Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "itself the minister proudly proclaims " (Engels → Frans) :

In the last election my colleague and neighbour from Surrey Central soundly defeated his Liberal opponent, Peter Warkentin, who proudly proclaimed to the media and anybody else who would listen that he had permission from the Prime Minister to put the issue of a national sex offender registry before parliament if he got elected.

Aux dernières élections, mon collègue et voisin de Surrey-Centre a battu à plates coutures son adversaire libéral, Peter Warkentin, qui avait fièrement annoncé aux médias et à tous ceux qui voulaient bien l'entendre qu'il avait obtenu du premier ministre la permission, s'il était élu, de proposer à la Chambre l'établissement d'un registre national des délinquants sexuels.


He is the assistant on security issues to Sergey Aksionov, self-proclaimed prime-minister of Crimea.

Il est l'assistant, chargé des questions de sécurité, de Sergey Aksionov, premier ministre autoproclamé de la Crimée.


This is because he failed to address the real problems in the legislation and in the registry itself. The minister proudly proclaims that even with everything he announced today, the gun registry will still cost $67 million a year.

Le ministre proclame fièrement qu'en dépit de l'annonce qu'il a faite aujourd'hui, le programme d'enregistrement des armes à feu coûtera tout de même 67 millions de dollars par année.


The EU has proudly proclaimed that the fight against diseases must be prioritised and spends a few million Swedish kronor on information campaigns every year, while by the back door the EU subsidises unprofitable tobacco growers to the tune of several billion kronor per year.

L’Union européenne a annoncé fièrement qu’il fallait donner la priorité à la lutte contre les maladies, et consacre chaque année quelques millions de couronnes suédoises à des campagnes d’information.


The Liberal motion talks about this government, this new Conservative government that so proudly proclaims itself Canada's new government.

La motion libérale parle de ce gouvernement. Ce nouveau gouvernement conservateur qui se pète les bretelles pour se qualifier de nouveau gouvernement.


In actual fact, we find it difficult to understand the opposition of the Right to this proposal if, as its adherents loudly and proudly proclaim, the effects of liberalisation have all been beneficial.

Et d’ailleurs, nous avons du mal à comprendre l’opposition de la droite à cette proposition si, vraiment, comme ses membres le clament haut et fort, la libéralisation n’a eu que des effets positifs.


The Prime Minister proudly proclaimed last weekend that the " sun is shining in Canada" .

La semaine dernière, le premier ministre a dit fièrement que le soleil brillait pour le Canada.


Furthermore, authorisation for the debt rescheduling was given not by the social security scheme itself but by a joint decree of the State Secretaries for Finance and Social Security and the Deputy State Secretary to the Deputy Minister.

En outre, l'autorisation de rééchelonnement de la dette n'a pas été donnée par la Sécurité sociale elle-même, mais par un décret commun des secrétaires d'État aux finances et à la sécurité sociale et du sous-secrétaire d'État auprès du vice-ministre.


I note with great interest the Minutes of the Industry Council meeting on 4 and 5 December, which proudly proclaimed real progress under the Belgian presidency towards "better practices geared towards elimination of red tape".

Je note avec grand intérêt le procès-verbal de la réunion du Conseil "industrie" qui a eu lieu les 4 et 5 décembre. Celui-ci annonçait clairement des progrès réels sous la présidence belge vers de meilleures pratiques destinées à l'élimination de la bureaucratie.


The answer to that question, which historians will surely probe, is that the United States, which proudly proclaims itself as what it calls the " indispensable nation," decided that it and its NATO partners would force a solution.

La réponse à cette question - et les historiens le confirmeront un jour - est que les États-Unis, qui se proclament fièrement la «nation indispensable», ont décidé qu'avec leurs partenaires de l'OTAN ils allaient imposer une solution.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'itself the minister proudly proclaims' ->

Date index: 2024-05-03
w