Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minister prove the globe and mail wrong today » (Anglais → Français) :

Will the minister prove the Globe and Mail wrong today, prove that the government does have the moral courage to buy helicopters and announce today to Canadians that it is going to order new helicopters before more Sea Kings crash?

Le ministre va-t-il aujourd'hui prouver que le Globe and Mail a tort, que le gouvernement a le courage d'acheter des hélicoptères et annoncer aux Canadiens qu'il va commander de nouveaux hélicoptères avant que d'autres Sea King ne s'écrasent?


Mr. Speaker, the member for Mississauga South referred to today's Globe and Mail wherein a leading economic think tank, which the Department of Finance depends upon to provide its economic forecasts, stated that the update of the Minister of Finance last week would e ...[+++]

Monsieur le Président, le député de Mississauga-Sud a parlé d'un article paru dans le Globe and Mail d'aujourd'hui dans lequel un important groupe de réflexion sur l'économie, sur lequel le ministère des Finances se base pour fournir ses prévisions économiques, a déclaré que la mise à jour déposée par le ministre des Finances la semaine dernière pro ...[+++]


Senator Ghitter: Honourable senators, are the media wrong, then, in their reports, in these many clippings which I have before me, according to which the minister has apparently stated - and is quoted in The Globe and Mail and throughout the country as having stated - that she will cap the growth in the parks?

Le sénateur Ghitter: Honorables sénateurs, selon ce que rapportent les médias, les nombreuses coupures de journaux que j'ai devant moi, la ministre aurait apparemment dit - ses propos sont repris dans le Globe and Mail et dans tous les médias du pays - qu'elle imposera un plafond sur la croissance des parcs nationaux.


A Globe and Mail report today shows how the minister overstated the Tory deficit for 1993-94 and understated his deficit for 1994-95.

Selon un article publié aujourd'hui dans le Globe and Mail, le ministre aurait exagéré le déficit conservateur de 1993-1994 et minimisé son déficit pour 1994-1995.


Will the Minister of Human Resources Development admit that the leak referred to by the Globe and Mail proves beyond a doubt that his plan is not only to come down hard on the unemployed but also to go over the heads of the provinces, thumbing his nose at the Quebec consensus?

Le ministre du Développement des ressources humaines admettra-t-il que la fuite dont parle le Globe and Mail démontre hors de tout doute que son projet, en plus de frapper durement les chômeurs, confirme son intention de passer par-dessus la tête des provinces, faisant fi du consensus québécois?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister prove the globe and mail wrong today' ->

Date index: 2022-03-31
w