Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minister quite frankly " (Engels → Frans) :

He talks about secrecy in the PMO, and the Prime Minister, quite frankly, is the leader when it comes to secrecy.

Il a parlé de secret au cabinet du premier ministre et, franchement, le premier ministre est le champion en la matière.


I do not think this would have happened if he had been minister, quite frankly, so I compliment you.

Je ne pense pas que ce serait arrivé s'il avait été ministre; je vous le dis bien franchement et je vous félicite.


I would like to say to the minister quite frankly that if we were dealing only with Bill C-10 and there was nothing else on the sidelines, we would probably be willing to agree that the Canadian Parliament could carry out this reform, limiting terms to eight years.

Je le dis très franchement au ministre, s'il n'y avait que le projet de loi C-10 et qu'il n'y avait rien d'autre dans le décor, on serait probablement prêts à accepter que le Parlement canadien puisse réformer et limiter les mandats à huit ans.


So I think, with respect, we are inviting the minister to come to do this and at the last minute; if he provides that information to us, I think that is being very reasonable to the committee and very reasonable of the minister, quite frankly.

Alors j'estime, avec tout le respect que je vous dois, que nous demandons au ministre de comparaître à la dernière minute; s'il nous fournit l'information, franchement, je crois que c'est très raisonnable.


I greatly respect Mr Őry, and will say to him quite frankly that I well understand why he, and many other Members of this House, endorses the Commission’s line, but perhaps I might also say that it was the Czech minister of labour, among others, who announced, as long ago as the end of last year, that even his own country was giving thought to the possibility of making transitional periods for worker mobility applicable to Romania and Bulgaria.

Je respecte profondément M. Őry, et je lui avouerai très franchement que je comprends parfaitement pourquoi - de même que beaucoup d’autres membres de cette Assemblée - il soutient la position de la Commission. Cependant, je pourrais également signaler que le ministre tchèque pour l’emploi, entre autres, a annoncé, dès la fin de l’année passée, que même son propre pays envisageait la possibilité d’appliquer des mesures transitoires à l’égard de la Roumanie et de la Bulgarie.


When you say “the federal government profiting”, are you using the figures the federal government takes out or gets from the airlines or whoever, or are you considering the cost of operating those government departments, the administrative fee of having a Department of Transport, a civil aviation department, of having the minister, quite frankly, because I think that's an administrative cost that would go along the lines of a cost of running the air transportation Mr. Clifford Mackay: What we try to do is net out all the costs where we get direct services, but I'm Mrs. Bev Desjarlais: So you don't take that and then ...[+++]

Lorsque vous dites que le gouvernement fédéral profite, parlez-vous de ce que le gouvernement fédéral fait payer aux transporteurs aériens ou à d'autres, ou pensez-vous aux coûts de fonctionnement des ministères, des dépenses administratives découlant d'un ministère des Transports, d'une direction de l'aviation civile, d'un ministre, car je pense franchement qu'il s'agit de frais administratifs qui représentent le coût de l'administration du transport aérien. M. Clifford Mackay: Nous essayons de déterminer tous les coûts nets pour lesquels nous recevons des services directs, mais je suis.


Barnier, Commission (FR) Mr President, Minister, ladies and gentlemen, in this debate entitled ‘progress report’ on the Intergovernmental Conference – with the emphasis on the word ‘progress’ – I have to say, quite frankly, that the Commission is concerned.

Barnier, Commission. - Monsieur le Président, Monsieur le Ministre, Mesdames et Messieurs les Parlementaires, dans cette séance intitulée "rapport de progrès" - progrès - de la Conférence intergouvernementale, je vous dis, très franchement, que la Commission est inquiète.


However, regarding the Euro-Mediterranean Partnership, I would like to point out that an informal meeting of the Foreign Ministers of the Euro-Mediterranean Partnership will be held during the Portuguese presidency – on 25 and 26 May – with the purpose of establishing a frank and open dialogue on the partnership’s workings and priorities. In particular, it will seek to do this by making an inventory and undertaking a critical analysis of the way we view the modus operandi of the partnership, which we know can be seen ...[+++]

Mais je voudrais dire que, pendant la présidence portugaise, une réunion informelle des ministres des Affaires étrangères sur le thème du partenariat euroméditerranéen aura lieu les 25 et 26 mai en vue d’établir un dialogue franc et ouvert sur le fonctionnement et les priorités du partenariat, plus concrètement en faisant un inventaire et une analyse critique relative à la manière dont nous lisons les termes du fonctionnement du partenariat - qui, comme nous le savons, peut engendrer des interprétations différentes dans certains États ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : prime minister     prime minister quite     quite frankly     had been minister     been minister quite     minister quite frankly     inviting the minister     minister quite     czech minister     him quite     him quite frankly     having the minister     minister     quite     foreign ministers     seen quite     establishing a frank     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister quite frankly' ->

Date index: 2022-11-09
w