Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minister seemed quite " (Engels → Frans) :

The minister seemed quite reticent to talk about the interplay between Bill C-13 and Bill S-4.

Le ministre semblait ne pas vouloir parler de l'interrelation entre les projets de loi C-13 et S-4.


The finance minister seems quite content to let the billions of dollars in boondoggle spending continue, such as what we have seen in HRDC, rather than putting a stop to it and putting the money into health care.

Le ministre des Finances semble ne pas se préoccuper du fait que des milliards de dollars continueront d'être gaspillés, notamment par DRHC, plutôt que d'être réinvestis dans la santé.


I know that certain hon. members like to assist the minister by providing words to include in his answer to questions, but the minister seems quite capable of doing this on his own.

Je sais que certains députés aiment bien aider le ministre à répondre en lui mettant des mots dans la bouche, mais le ministre semble tout à fait capable de répondre seul.


Although he said we needed to have an open debate and he and the government welcomed ideas from the committee and Canadians, I really felt the minister seemed quite intrigued with and sold on the idea that we needed a national identity card.

Même s'il a dit que nous avons besoin d'un débat ouvert et que lui-même et le gouvernement sont disposés à écouter les idées du comité et des Canadiens, j'ai vraiment eu l'impression que le ministre est persuadé de la nécessité d'une carte d'identité nationale.


I should, moreover, like to point out, as Commissioner Barnier did this morning, that these maritime safety issues, on the basis of a Commission communication, were dealt with in a totally positive fashion at the informal European Council in Biarritz, after the French Prime Minister simply asked the Commission to bring forward, if at all possible, the cut-off date for authorisation of single hulled vessels from 2015 to 2010, which seems quite a reasonable request, in any case, and a perfectly ...[+++]

Je voudrais en outre signaler, comme l'a fait ce matin le commissaire Barnier, que ces questions de sécurité maritime, sur la base d'une communication de la Commission, ont été abordées de façon tout à fait positive lors du Conseil européen informel de Biarritz, le Premier ministre français ayant simplement demandé à la Commission d'avancer, si cela était possible, le délai prévu pour l'élimination des navires à simple coque de 2015 à 2010, ce qui paraît tout de même très raisonnable, et une ambition tout à fait réaliste.


Those who read the French and British press will realise that there is quite a lot of attention on what seems to have been the breakdown in the relationship between Mrs Voynet, the French minister, and Mr Prescott, the British minister.

Ceux qui lisent la presse française et britannique se rendront compte que l'on accorde beaucoup d'attention à ce qui semble avoir été la rupture des relations entre Mme Voynet, la ministre française, et M. Prescott, le ministre britannique.


Yesterday, the minister seemed quite hesitant and embarrassed when asked about the government's intentions regarding the practice of excision in Canada, excision being the sexual mutilation of girls.

Le ministre, hier, a paru très hésitant et embarrassé lorsqu'interrogé sur les intentions du gouvernement concernant la pratique d'excisions au Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister seemed quite' ->

Date index: 2023-03-24
w