Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minister will reiterate what american " (Engels → Frans) :

Hon. Pierre Pettigrew (Minister for International Trade, Lib.): Mr. Speaker, things are not at a standstill when, at every level, be it the Prime Minister with President Bush or myself with American Secretary of Commerce Don Evans, we have raised the issue and confirmed or reiterated what our industry, our government and the provincial governments have stated during consultations with the U.S. commerce departme ...[+++]

L'hon. Pierre Pettigrew (ministre du Commerce international, Lib.): Monsieur le Président, je ne pense pas que nous puissions dire que les discussions sont au point mort, lorsque, à chaque niveau de gouvernement, que ce soit le premier ministre avec le président Bush, ou à mon niveau avec le secrétaire du Commerce américain, Don Evans, nous les avons soulevées, nous avons confirmé et réitéré ce que notre industrie, notre gouvernement et les gouvernements des provinces ont affirmé lors des consultations au ministère du Commerce des Éta ...[+++]


Hon. Irwin Cotler (Minister of Justice and Attorney General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, I think the Prime Minister will reiterate what American officials have themselves said, that there has been exemplary cooperation in the matter of cross-border law enforcement and that with respect to the cross-border flow, the incidents of marijuana in the United States in terms of U.S. produced marijuana is less than 2% of all the marijuana produced in the United States.

L'hon. Irwin Cotler (ministre de la Justice et procureur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, je pense que le premier ministre réitérera ce que les responsables américains ont eux-même dit, que la coopération en matière de répression internationale a été exemplaire, que les quantités de marijuana en cause constituaient moins de 2 p. 100 de toute celle qui est produite aux États-Unis.


I would briefly like to reiterate what the President and the Minister have just said, and Mr Gaubert too: when it comes down to it, Europe has to begin to manage migratory flows, and migratory flows cannot be managed effectively without Frontex, without surveillance of our external borders.

Je voudrais, brièvement, en faisant écho à ce que viennent de dire le Président et le ministre, rappeler que, comme l'a dit M. Gaubert notamment, il s'agit au fond, dans tout ça, pour l'Europe, de commencer à gérer les flux migratoires. Et pour gérer les flux migratoires, nous ne le ferons pas effectivement uniquement à travers Frontex, à travers la surveillance des frontières extérieures.


I shall conclude by reiterating what you have said, Minister.

Pour conclure, je reprendrai vos propos, Madame la Ministre.


In saying so, of course, the minister was reiterating what the Minister of Foreign Affairs had said in the House before that.

En disant cela, bien entendu, le ministre ne faisait que répéter ce que le ministre des Affaires étrangères avait dit à la Chambre auparavant.


Mr Geremek also raised the issue of future financing and let me say very directly that, in the light of what our Prime Minister has reiterated today, I do not think it is the appropriate stage for us to be discussing the compensation being offered to new accession countries, the so-called A 10, given the failure to reach agreement on future financing.

M. Geremek a lui aussi soulevé la question du financement futur. Permettez-moi de dire franchement qu’à la lueur de ce que notre Premier ministre a répété aujourd’hui, je ne pense pas que ce soit le bon moment pour parler de la compensation offerte aux nouveaux États membres, les fameux «A 10», en raison de l’incapacité à trouver un accord sur le financement futur.


Mr Geremek also raised the issue of future financing and let me say very directly that, in the light of what our Prime Minister has reiterated today, I do not think it is the appropriate stage for us to be discussing the compensation being offered to new accession countries, the so-called A 10, given the failure to reach agreement on future financing.

M. Geremek a lui aussi soulevé la question du financement futur. Permettez-moi de dire franchement qu’à la lueur de ce que notre Premier ministre a répété aujourd’hui, je ne pense pas que ce soit le bon moment pour parler de la compensation offerte aux nouveaux États membres, les fameux «A 10», en raison de l’incapacité à trouver un accord sur le financement futur.


The Americans – whether they are the SEC, the White House, politicians or the offices of the District Attorney in New York or Washington – have long been drawing up the relevant summaries and thinking about what measures are required, while finance ministers in Europe are still reflecting on which direction they could be taking.

Les Américains, qu'il s'agisse de la SEC, de la Maison Blanche, des politiciens ou des bureaux du procureur à New York ou Washington, élaborent depuis longtemps les textes correspondants et réfléchissent aux mesures à mettre en œuvre, tandis que les ministres des finances en Europe en sont encore à envisager la direction qu'ils pourraient prendre.


Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, the Prime Minister is reiterating what is in the red book, so there is no problem.

Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, le premier ministre répète le livre rouge, alors, il n'y a pas de problème.


In fact, the Prime Minister just reiterated what he said:

En fait, le premier ministre vient de réitérer ce qu'il a dit hier, et je cite:




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister will reiterate what american' ->

Date index: 2024-10-24
w