Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministerial instructions those individuals still » (Anglais → Français) :

Under ministerial instructions, those individuals still have to meet the standard points test, including skilled work experience of the federal skilled worker program.

Selon les directives ministérielles, ces personnes doivent encore satisfaire aux critères du programme, en possédant, par exemple, une expérience de travail qualifié.


Those individuals still have an opportunity to make their needs for protection known and to make a claim for protection through the pre-removal risk assessment.

Or, ces personnes ont toujours la possibilité de faire connaître leurs besoins en matière de protection et de faire une demande de protection par le biais de l'examen des risques avant renvoi.


As I mentioned in response to an earlier question, that backlog of pre-C-50 cases has actually fallen by 50%. I might add that cases have been processed with the ministerial instructions, and of course the period between the budget and the first ministerial instruction.those cases accumulated time.

Comme je l'ai dit en réponse à une question antérieure, l'arriéré des cas antérieurs au projet de loi C-50 a diminué de 50 p. 100. J'ajouterai que des cas ont été traités en fonction des instructions ministérielles et, bien sûr, entre l'annonce du budget et les premières instructions ministérielles.ces cas ont accusé du retard.


3. Calls on the Governments of Turkey and Cyprus to continue to support the CMP's work, to redouble efforts to account for those individuals still listed as missing and to ensure that all information that could facilitate the mission of the CMP is made freely available to it;

3. demande aux gouvernements turc et chypriote de continuer à soutenir les travaux de la CPD, de redoubler d'efforts pour retrouver les personnes toujours portées disparues et de veiller à ce que la CPD ait librement accès à toute information susceptible de lui faciliter la tâche;


3. Calls on the Governments of Turkey and Cyprus to continue to support the CMP's work, to redouble efforts to account for those individuals still listed as missing and to ensure that all information that could facilitate the mission of the CMP is made freely available to it;

3. demande aux gouvernements turc et chypriote de continuer à soutenir les travaux de la CPD, de redoubler d'efforts pour retrouver les personnes toujours portées disparues et de veiller à ce que la CPD ait librement accès à toute information susceptible de lui faciliter la tâche;


We must nonetheless ensure that very specific information is available to those individuals who may still be tempted to use this product, even though it is the Member States that are now responsible for drawing up clear rules and enforcing the general marketing ban on this product that is hazardous to health.

Il faudrait cependant veiller aussi à informer très précisément les particuliers qui seraient encore tentés d’employer ce produit, quoique maintenant la responsabilité incombe aux États membres d’établir des règles claires et de veiller à l’interdiction générale de la mise sur le marché d’un produit dangereux pour la santé.


– (RO) In the European Union, those individuals who would like to use in their country of origin vocational training qualifications or modules which they have gained in another country are still facing obstacles.

– (RO) Dans l’Union européenne, les personnes qui voudraient utiliser dans leur pays d’origine les certifications ou modules de formation professionnelle qu’elles ont obtenus dans un autre pays sont encore confrontées à des obstacles.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I think we were all hopeful that, in view of the Olympic Games, China would demonstrate that its development was not merely that of a major economic and trading power but also that of a nation capable of embarking on a new era based on the observance of human rights which have all too often been violated, and hence a nation prepared to recognise those individual liberties still being denied today.

– (IT) Monsieur le Président, mesdames et messieurs, je crois que nous espérions tous que, à l’approche des Jeux olympiques, la Chine démontrerait que son développement n’était pas seulement celui d’un grand pouvoir économique et commercial, mais aussi celui d’une nation capable d’entamer une nouvelle ère basée sur le respect des droits de l’homme qui ont trop souvent été violés, et donc d’une nation préparée à reconnaître ces libertés individuelles toujours niées aujourd’hui.


It is important to note that this detailed reference to the ministerial instructions is unique in the Immigration and Refugee Protection Act. Although ministerial instructions are referenced elsewhere, this is the only section to establish explicit and detailed requirements as to how those instructions must be published and included in the annual report.

Il importe de souligner que si la LIPR prévoit que le Ministre donnera des instructions sur diverses questions, seules les instructions au titre du paragraphe 30(1.2) sont assujetties, par le paragraphe 94(2), à des exigences précises et détaillées de publication et d’inclusion dans le rapport annuel.


However, through its public accounts, the House can look at the issue indepth and determine whether those individuals still have the confidence of the House (1300) Mr. Deepak Obhrai (Calgary East, CPC): Mr. Speaker, Canadians are angry, and all I see are Liberals crying crocodile tears about how hurt they are.

Toutefois, par l'entremise de son Comité des comptes publics, la Chambre peut examiner la question en profondeur et établir si les personnes mises en cause ont toujours la confiance de la Chambre (1300) M. Deepak Obhrai (Calgary-Est, PCC): Monsieur le Président, les Canadiens sont en colère, mais les libéraux se contentent de verser des larmes de crocodile, se disant blessés par le scandale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ministerial instructions those individuals still' ->

Date index: 2021-01-30
w