Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministers and is now reading them " (Engels → Frans) :

By letter dated 9 May 2005, we have conveyed these serious concerns to the Minister and are now bringing them forward for the Senate's attention and support.

Dans une lettre en date du 9 mai 2005, nous avons fait état de ces graves préoccupations et nous les portons à présent à l'attention du Sénat afin d'obtenir son appui.


We will now proceed to the motions in Group No. 3. Shall I read them now or is there consent to consider them as read?

Nous passons maintenant au groupe de motions no 3. Dois-je en faire la lecture maintenant, ou y a-t-il consentement pour qu'elles soient considérées comme ayant été lues?


Suddenly, now that her party has become government, it seems she has picked up the speaking notes of the former Liberal ministers and is now reading them almost verbatim into the record.

Soudainement, maintenant que son parti est au pouvoir, on dirait que la députée a emprunté les notes d'allocution des anciens ministres libéraux et qu'elle les lit presque textuellement.


By letter dated 9 May 2005, we have conveyed these serious concerns to the Minister and are now bringing them forward for the Senate’s attention and support.

Dans une lettre en date du 9 mai 2005, nous avons fait état de ces graves préoccupations et nous les portons à présent à l’attention du Sénat afin d’obtenir son appui.


During the election we had two major commitments made by the Prime Minister and I will read them to the House.

Pendant les élections, le premier ministre a fait deux promesses essentielles et je vais en donner lecture à la Chambre.


Prime ministers signed a treaty none of them had read in its final renumbered edition, and Hungary has now ratified something they also have not read.

Les Premiers ministres ont signé un traité qu’aucun d’entre eux a lu dans sa version finale, numérotée à nouveau dans un ordre différent, et la Hongrie a maintenant ratifié un document qu’elle n’a pas lu non plus.


Now that we can see the ministers on television I look forward to seeing the embarrassment as you point your finger at them, Minister, one by one, and ask them for an explanation as to why those plans have not been submitted.

Maintenant que nous pouvons voir les ministres à la télévision, j’attends avec impatience de voir leur embarras lorsque vous les montrerez du doigt, un par un, et leur demanderez d’expliquer pourquoi ces plans n’ont pas été présentés.


Rail employees put this proposal to me at the very beginning of the first reading and it has now been accepted by the Council. In my opinion, this is a good example of how we can improve parliamentary work by taking the time to debate issues with the main parties involved and to listen to them.

Cette proposition, qui, tout au début de la première lecture, m’avait été faite par des cheminots et qui est maintenant acceptée par le Conseil constitue, à mes yeux, un bon exemple des possibilités que nous avons d’améliorer le travail parlementaire en prenant le temps du débat et de l’écoute des principaux intéressés.


If you read these proposals – I have read them too, Mr Karas – if you follow them carefully, Mr von Wogau – unfortunately, Mr Gasoliba i Böhm has now left – then that is where you will find the things you voted against, namely concrete targets for increasing employment levels to 70% by 2010.

Si vous lisez ces propositions - j'ai également lu ce document, Monsieur Karas -, si vous les étudiez attentivement, Monsieur von Wogau - M. Gasòliba i Böhm n'est hélas plus là -, vous y trouverez ce contre quoi vous avez voté, à savoir des objectifs concrets visant à amener le taux d'emploi à 70 % d'ici 2010.


I am therefore asking the Council to combine the hea4dquarters of the Stability Pact and that of the Reconstruction Agency, to dovetail the two and finally to incorporate effectively the initiatives I have mentioned (I do not want to list them again now; you can read them in the minutes.) We do not need to re-invent the wheel when people have already been working on these matters for years.

C'est la raison pour laquelle j'invite instamment le Conseil à réunir le siège du Pacte de stabilité et de l'Agence pour la reconstruction, de les lier étroitement et d'enfin combiner de manière efficace les initiatives dont j'ai parlé - je ne les énumère plus, elles se trouvent dans le procès-verbal. Nous ne sommes pas obligés de réinventer la route alors que des gens travaillent depuis des années.




Anderen hebben gezocht naar : minister     now bringing     now bringing them     shall i read     read them     former liberal ministers and is now reading them     prime minister     will read     will read them     prime ministers     treaty     them had read     none of them     see the ministers     forward to seeing     finger at them     first reading     listen to them     you will find     targets for increasing     have read them     minutes     not want     you can read     list them     ministers and is now reading them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ministers and is now reading them' ->

Date index: 2024-05-20
w