Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Traduction de «ministers might reasonably » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 1943, Speaker Glen stated that supplementary questions would only be allowed where “explanations or statements by ministers might reasonably be requested, in circumstances where the minister would no doubt wish to have his remarks made as clearly as possible”.

En 1943, le Président Glen déclara que les questions supplémentaires ne seraient autorisées que « lorsqu’il y avait lieu de demander des déclarations ou des explications aux ministres et dans les cas où le ministre désirait sans doute que la réponse donnée soit la plus claire possible ».


(2) The Minister may disclose personal information obtained under this Act to a person engaged in the business of carrying persons or cargo, or to an international transportation organization, if the Minister has reasonable grounds to believe that the person to whom the information relates has or might have a communicable disease, or has recently been in close proximity to a person who has or might have a communicable disease, and that the disclosure i ...[+++]

(2) S’il estime que cela est nécessaire pour prévenir la propagation d’une maladie transmissible, il peut communiquer à l’exploitant d’une entreprise de transport de personnes ou de marchandises ou à une organisation internationale de transport tout renseignement recueilli sous le régime de la présente loi au sujet d’une personne dont il a des motifs raisonnables de croire qu’elle est ou pourrait être atteinte d’une maladie transmissible ou qu’elle a récemment été en contact avec une personne qui est ou pourrait être atteinte d’une telle maladie.


The reason the members might want to consider this is because clause 72 imposes a restriction on the minister that was not imposed in Bill C-74, was not referenced in the government response, and, indeed, in my opinion, may be redundant, because the restriction is that the minister may not exercise the power under paragraph 71(1)(c) unless the minister has reason to suspect that this substance is toxic or capable of becoming toxic.

Les membres du comité voudront peut-être examiner ce point, car l'article 72 impose une restriction à la ministre, restriction qui n'était pas imposée dans le projet de loi C-74 et dont il n'était pas fait mention dans la réponse du gouvernement; à mon avis, cet article est peut-être superflu, car la ministre ne peut exercer les pouvoirs prévus à l'alinéa 71(1)c), à moins qu'elle n'ait des motifs de soupçonner que cette substance est effectivement ou potentiellement toxique.


A report that would go to the minister might have to be amended, if you understand what we're saying, for security or operational reasons, and that's just information that might be used contrary to the best interests of the Canadian Forces in their operations.

Vous comprendrez qu'il peut être nécessaire de modifier un rapport soumis au ministre pour des raisons de sécurité ou des raisons opérationnelles. Les données pourraient être utilisées à l'encontre des Forces canadiennes au cours de leurs opérations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In addition, we wanted to know how the minister’s discretionary power would be used to carry out a recall and how, in certain cases, the minister might decide not to recall a product for various reasons.

De plus, on voulait savoir comment, en fonction du pouvoir discrétionnaire du ministre, le rappel pourrait être effectué et comment le ministre pourrait, dans certains cas, décider de ne pas rappeler un produit pour différentes raisons.


We are due to hold a Council of Ministers very shortly, within the next few days, so I see no reason to convene an extraordinary Council; it might even generate certain fears.

Nous devons tenir un Conseil de ministres très prochainement, dans quelques jours, donc je ne vois pas de raison de réunir un Conseil extraordinaire ; cela pourrait même susciter certaines inquiétudes.


We are due to hold a Council of Ministers very shortly, within the next few days, so I see no reason to convene an extraordinary Council; it might even generate certain fears.

Nous devons tenir un Conseil de ministres très prochainement, dans quelques jours, donc je ne vois pas de raison de réunir un Conseil extraordinaire ; cela pourrait même susciter certaines inquiétudes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ministers might reasonably' ->

Date index: 2024-12-10
w