Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "minister’s office while ordinary citizens could " (Engels → Frans) :

The hon. member for Ottawa—Vanier charged that government procedures requiring elected officials to seek public information through the ministers office, while ordinary citizens could obtain the very same information directly from the department, impeded him from carrying out his duties as a member, particularly as this information was required for him to prepare to ask questions during question period.

Le député d'Ottawa—Vanier dénonce le fait que les formalités obligeant les représentants élus à obtenir certains renseignements publics auprès du cabinet du ministre, alors que les citoyens ordinaires peuvent obtenir les mêmes renseignements directement au ministère, l'ont empêché de s'acquitter de ses fonctions de député, d'autant plus qu'il avait besoin de renseignements pour préparer des questions à poser au cours de la période des questions orales.


We believe that anything which could unnecessarily expand the (perceived) mandate of private security officers and ordinary citizens to make arrests should be avoided.

Nous croyons que tout ce qui accroîtrait inutilement la responsabilité (perçue) des agents de sécurité privés et des citoyens ordinaires de procéder à des arrestations devrait être évité.


Until now, neither the Office of the Commissioner of Official Languages nor ordinary citizens could launch legal proceedings with respect to this part of the act.

Jusqu'à maintenant, le Commissariat aux langues officielles et les citoyens en général ne peuvent intenter un recours en justice sur cette partie de la loi.


The Americans – whether they are the SEC, the White House, politicians or the offices of the District Attorney in New York or Washington – have long been drawing up the relevant summaries and thinking about what measures are required, while finance ministers in Europe are still reflecting on which direction they could be taking.

Les Américains, qu'il s'agisse de la SEC, de la Maison Blanche, des politiciens ou des bureaux du procureur à New York ou Washington, élaborent depuis longtemps les textes correspondants et réfléchissent aux mesures à mettre en œuvre, tandis que les ministres des finances en Europe en sont encore à envisager la direction qu'ils pourraient prendre.


I am therefore going to propose to you, Mr Verhofstadt – and you can do this, because you are the Prime Minister of your country – that one day you carry out the following test, in order to demonstrate what life would be like for the citizens if Europe did not exist; you could, for example, on 29 May or 1 June, install border posts between your cou ...[+++]

Monsieur Verhofstadt, je vous propose donc - et vous pouvez le faire en votre qualité de Premier ministre de votre pays - de tenter l’expérience suivante afin de démontrer ce que serait la vie des citoyens si l’Europe n’existait pas; vous pourriez, par exemple le 29 mai ou le 1er juin, installer des postes frontières entre votre pays et la France et les Pays-Bas, auxquels vous demanderiez à des agents douaniers de contrôler les passeports des citoyens français et néerland ...[+++]


I am therefore going to propose to you, Mr Verhofstadt – and you can do this, because you are the Prime Minister of your country – that one day you carry out the following test, in order to demonstrate what life would be like for the citizens if Europe did not exist; you could, for example, on 29 May or 1 June, install border posts between your cou ...[+++]

Monsieur Verhofstadt, je vous propose donc - et vous pouvez le faire en votre qualité de Premier ministre de votre pays - de tenter l’expérience suivante afin de démontrer ce que serait la vie des citoyens si l’Europe n’existait pas; vous pourriez, par exemple le 29 mai ou le 1er juin, installer des postes frontières entre votre pays et la France et les Pays-Bas, auxquels vous demanderiez à des agents douaniers de contrôler les passeports des citoyens français et néerland ...[+++]


[Translation] Mr. Michel Gauthier (Leader of the Opposition, BQ): Mr. Speaker, these are not ordinary citizens taking part in a debate. We are talking about generals, the highest ranked officers in the Canadian army, who, as soon as they leave the military, express their feeling of helplessness over the lack of leadership in the forces (1420) The minister can talk about a public debate in our great society, but ...[+++]

[Français] M. Michel Gauthier (chef de l'opposition, BQ): Monsieur le Président, il ne s'agit pas de n'importe quel citoyen qui participe à un débat, il s'agit de généraux, les plus hauts gradés de l'armée canadienne qui, dès qu'ils sortent de l'armée, disent leur désarroi face au manque de leadership de l'armée (1420) Le ministre a beau parler d'un débat dans notre société si extraordinaire ...[+++]


Could the Prime Minister tell us whether the government's position is to praise human rights activists, as it did during President Mandela's visit, or to attack ordinary citizens participating in a peaceful demonstration against dictatorship?

Le premier ministre peut-il nous dire si la position de son gouvernement consiste à louanger les défenseurs des droits de la personne, comme il l'a fait lors de la visite du président Mandela, ou à s'en prendre à de simples citoyens qui manifestent de manière pacifique contre la dictature?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister’s office while ordinary citizens could' ->

Date index: 2024-05-01
w