Commissioner, ladies and gentlemen, I think this resolution is important because it refers to a positive decision by the Macedonian government, and unfortunately not by all the political forces of Macedonia, on the law on higher education which will at last allow young people from minorities, in particular the Albanian minority, to study in their mother tongue.
Monsieur le Commissaire, chers collègues, je pense que cette résolution est importante parce qu'elle parle d'une décision positive du gouvernement macédonien, et malheureusement pas de l'ensemble des forces politiques de la Macédoine, sur la loi concernant l'enseignement supérieur qui va finalement permettre aux jeunes des minorités, et en particulier de la minorité albanaise, d'étudier dans leur langue maternelle.