Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communicate facts
Detail the facts
Misuse of drugs NOS
Report facts
System of broadcasting up-to-the-minute details
Write minutes

Vertaling van "minutes details what " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI


system of broadcasting up-to-the-minute details

système de radiodiffusion de détails de dernière minute


detail the facts | write minutes | communicate facts | report facts

rapporter des faits
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I have not followed in minute detail what went on, but the gist of it, as I understand, is that they have done something analogous to what this bill proposes in the bail arena.

Je n'ai pas suivi dans le menu détail tout ce qui s'est passé, mais en gros, d'après ce que j'ai compris, ils ont fait quelque chose d'analogue à ce que propose le projet de loi par rapport aux mises en liberté sous caution.


Mr. Robert Milton: When I look at the press coverage of this and the accuracy of detail, when I look at the spoof done on This Hour Has 22 Minutes of the situation, it seems to me the country has a quite defined perception as to what's gone on here.

M. Robert Milton: Lorsque je regarde ce que m'a dit la presse et l'exactitude des détails signalés, lorsque je regarde la version comique qui a été donnée de la situation à l'émission This Hour Has 22 Minutes, il me semble que le pays a une idée assez précise de ce qui s'est passé.


Question No. 1287 Mr. Dany Morin: With regard to the amendments to the Navigable Waters Protection Act in A second Act to implement certain provisions of the budget tabled in Parliament on March 29, 2012 and other measures: (a) what is the amount of funding provided by Transport Canada (TC) to First Nations organizations so they can follow through on the amendments; (b) which First Nations organizations participated in the decision-making process identifying which waterways would be protected under the Act; (c) what are the details of the commitments ...[+++]

Question n 1287 M. Dany Morin: En ce qui concerne les amendements apportés à la Loi sur la protection des eaux navigables dans Loi no 2 portant exécution de certaines dispositions du budget déposé au Parlement le 29 mars 2012 et mettant en oeuvre d'autres mesures: a) quel est le montant du financement accordé par Transports Canada (TC) aux organisations des Premières Nations pour qu’elles donnent suite aux amendements; b) quelles organisations des Premières Nations ont participé au processus de décision déterminant quels cours d’eau seraient protégés en vertu de la loi; c) quels sont les détails des engagements du Ministre des Transpor ...[+++]


In a few minutes, I will send you all another e-mail reminder and detailed instructions on what you should do when the alarm sounds and what it consists of.

Dans quelques minutes, je vais vous envoyer à tous un rappel par courrier électronique ainsi que des instructions détaillées sur ce que vous devrez faire quand l’alarme retentira, et en quoi consiste l’exercice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Question No. 314 Hon. Bob Rae: With regard to Canadian International Development Agency (CIDA) funding for groups which focus on women’s rights advocacy or strengthening civil society, since 2006: (a) how many groups have had their funding cut or reduced by CIDA; (b) what are the names of the groups that have been affected; (c) in total, how much money has been cut or redirected away from the groups mentioned in (b); (d) where has the money been redirected; and (e) what are the details of any correspondence or ...[+++]

Question n 314 L'hon. Bob Rae: En ce qui concerne les fonds de l’Agence canadienne de développement international (ACDI) accordés aux groupes axés sur la défense des droits des femmes ou le renforcement de la société civile, depuis 2006: a) de combien de groupes l’ACDI a-t-elle supprimé ou réduit les fonds; b) quel est le nom des groupes touchés; c) en tout, combien d’argent a-t-on enlevé aux groupes mentionnés en b); d) où cet argent a-t-il été redirigé; e) que disent la correspondance ou les comptes rendus de réunions ayant eu lieu, le cas échéant, sur le financement des groupes de défense des droits des femmes?


– (DE) Mr President, page 17 of the Minutes details what was said and done in yesterday's Question Time, which was announced on the screens only after it had begun three-quarters of an hour late.

- (DE) Monsieur le Président, la page 17 du procès-verbal retrace le déroulement de l'heure des questions d'hier.


– (DE) Mr President, page 17 of the Minutes details what was said and done in yesterday's Question Time, which was announced on the screens only after it had begun three-quarters of an hour late.

- (DE) Monsieur le Président, la page 17 du procès-verbal retrace le déroulement de l'heure des questions d'hier.


This sets out in minute detail what the problems are now and what potential solutions the European Union should find to deal with them.

On y explique dans les moindres détails quels sont les problèmes actuels et quelles seraient les solutions que l'Union européenne pourrait y apporter.


It is also what happened after the ratification of the Maastricht Treaty in 1992, when it monitored in minute detail the implementation of the co-decision procedure, which was considerably more far-reaching.

Il en fut de même après la ratification du traité de Maastricht, en 1992, pour accompagner avec un soin minutieux la mise en oeuvre de la procédure de codécision qui était de portée bien plus considérable.


I'll get down to some details here in a few minutes, but what's your response to that generally?

J'entrerai dans les détails dans quelques minutes, mais qu'avez-vous à répondre de manière générale?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minutes details what' ->

Date index: 2022-02-24
w