Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
20 minutes from the end
20 minutes from time
Balance brought forward from previous year
Balance carried forward from previous year
Balance carried over from last year
Brought forward from preceding fiscal year
Business arising from the last minutes
Cross cut
Cutback
Griffith last-minute rescue
Intercut
Last Minute Changes procedures
Last minute change
Last minute changes
Last minute correction
Last minute effort
Last minute safety of flight
Last-minute correction
Profit brought forward
Profit carried forward from previous year
Retained earnings
Surplus carried forward from previous year
Switchback

Vertaling van "minutes from last " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
last minute change [ last minute correction ]

correction de dernière minute


business arising from the last minutes

affaires découlant du procès-verbal


balance brought forward from previous year | balance carried forward from previous year | balance carried over from last year | brought forward from preceding fiscal year | profit brought forward | profit carried forward from previous year | retained earnings | surplus carried forward from previous year

report à nouveau | report à nouveau antérieurs | report à nouveau de l'exercice précédent | report de l'exercice précédent | solde reporté | solde reporté de l'année précédente | solde reporté de l'exercice précédent


20 minutes from time | 20 minutes from the end

à 20 minutes de la fin


Last Minute Changes procedures

procédures de changements de dernière minute






last minute safety of flight

mesures urgentes de sécurité de vol




cross cut | cutback | griffith last-minute rescue | intercut | switchback

montage alterné
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
COMMENCING at a point in the Northern limit of the King’s Highway, as widened, according to a plan deposited in the said Registry Office as 3563, distant seven hundred and seventy-nine and eight tenths feet (779.8′) measured South eighty-nine degrees fifty-five minutes thirty seconds East (S89°55′30″E) along the said limit from the intersection thereof with the Western boundary of said Lot Twelve (12); THENCE, North nineteen degrees forty-two minutes thirty seconds West (N19°42′30″W), a distance of four hundred and twenty-five and si ...[+++]

COMMENÇANT à un point situé sur la limite nord de la grand’route, élargie, d’après un plan déposé audit Bureau d’enregistrement sous le n de plan 3563, à une distance de sept cent soixante-dix-neuf pieds et huit dixièmes (779,8 pi.) mesurée sud quatre-vingt-neuf degrés cinquante-cinq minutes trente secondes est (S89°55′30″E) le long de ladite limite à partir de son intersection avec la limite ouest dudit lot douze (12); DE LÀ, nord dix-neuf degrés quarante-deux minutes trente secondes ouest (N19°42′30″O), sur une distance de quatre c ...[+++]


Too often, they announce at the last minute that a briefing has been postponed or cancelled and, as my colleague from Beauharnois—Salaberry said earlier, now these briefings will last only 30 minutes. With all the small talk, we will not even have time to ask questions.

Trop souvent, à la dernière minute, on nous annonce que cette séance d'information est remise ou annulée. Comme mon collègue de Beauharnois—Salaberry l'a dit plus tôt, les séances d'information vont maintenant durer 30 minutes et, avec le papotage, il restera à peu près pas de temps pour poser des questions.


That was it, until last night when the Minister of Public Safety spoke for half an hour putting out facts that clearly are contradicted by the reality, and then there were four minutes of debate from the opposition. That is the sum total of the last five years: three and one-half hours of debate and four minutes of opposition discussion on the bill itself.

C’est le total pour les cinq dernières années : trois heures et demie de débat et quatre minutes de répliques de l’opposition sur le projet de loi proprement dit.


Secondly, to say that passengers, thunderstruck to learn that they cannot travel even though they have a ticket or whose flight is cancelled at the last minute, obviously need adequate legal protection from the European Union and from our legal framework. We are taking numerous steps in this direction.

Ensuite, je voudrais dire que les passagers, qui apprennent avec stupéfaction qu’ils ne peuvent voyager même s’ils possèdent un ticket, ou que leur vol a été annulé à la dernière minute, doivent bénéficier d’une protection juridique suffisante de la part de l’UE et de notre cadre juridique. Nous faisons de nombreux pas en ce sens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Madam President, a word regarding the Minutes. I just want to point out that in the Minutes from last Friday, one of my interventions was not properly reproduced.

- (DE) Madame la Présidente, en ce qui concerne le procès-verbal, je voudrais juste signaler que celui du vendredi de la dernière période de session donne une idée erronée d’une intervention que j’avais faite.


I was very happy that the last phrase from paragraph 4 had been removed, which is a last minute amendment.

J’ai été très contente de voir disparaître la dernière phrase du chapitre 4, c’était là une addition absurde.


This cooperation was a result of the great commitment shown by this institution. I should like to highlight the crucial contribution made from the outset by Parliament so that the Intergovernmental Conference would be able to open on time. I also wish to highlight the fact that the conciliation procedure for the framework directive on water was pursued up to the very last minute, up to the very last opportunity for conciliation, and, as a result of your understanding, was concluded successfull ...[+++]

Je tiens à souligner la contribution essentielle qu'a apportée le Parlement dès le début afin que nous puissions entamer à temps la Conférence intergouvernementale et qui s'est prolongée jusqu'au dernier moment, jusqu'au moment de la dernière conciliation, la conciliation relative à la directive-cadre sur la politique de l'eau, que nous pouvons conclure avec succès grâce à votre compréhension.


It took twenty minutes. No-one knew where the office was, and it turned out to be on the second floor of the Tower, a long way from the Chamber, even further than it was during the last parliamentary term – and that was far enough.

Il m'a fallu vingt minutes : personne ne savait où se trouvait le bureau qui est situé au deuxième étage de la tour, très loin de l'hémicycle, encore plus loin qu'il ne l'était - et il l'était déjà - lors de la dernière législature.


At the risk of disrupting the harmony which following this policy has created since this caucus moved to the opposition side, even at the risk of attracting the enmity of five distinguished and loyal colleagues from Saskatchewan, I must nevertheless bring to the attention of this chamber that as a result of the brilliant, come-from-behind, last-minute, 25-24 victory of the Concordia Stingers of Montreal over the Acadia Axemen in the Atlantic Bowl national semi-final last Saturday, the Stingers will now play the Saskatchewan Huskies fo ...[+++]

Au risque de perturber l'harmonie qui règne depuis que notre caucus est dans l'opposition, et au risque également de m'attirer les foudres de cinq distingués et loyaux collègues de la Saskatchewan, je dois porter à l'attention de cette Chambre le brillant résultat des Stingers de l'Université Concordia à Montréal, qui sont revenus de l'arrière pour l'emporter 25-24 contre les Axemen d'Acadia dans la coupe de l'Atlantique, la demi-finale nationale, samedi dernier. Les Stingers rencontreront les Huskies de la Saskatchewan, samedi, pour la coupe Vanier.


Mr. Mercier said to Mr. Tellier from CN last week: Is it normal that in Canada passengers have to wait on a side track for 45 minutes, an hour or an hour and 15 minutes to let cars with cattle, lumber or Volvo cars from oversees go by?

M. Mercier disait à M. Tellier du CN la semaine dernière: Est-il normal au Canada que les passagers doivent attendre sur la voie d'évitement pendant trois quarts d'heure, une heure ou une heure et quart pour laisser passer du bétail, du bois de construction ou des voitures Volvo qui arrivent d'outre-mer?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minutes from last' ->

Date index: 2024-05-29
w