Our current laws are a mish-mash of responsibility and do not obligate the ministers of transport and the environment, or DFO, to take action unless there is an imminent danger.
Il est impossible de savoir quelles responsabilités incombent à qui en vertu des lois actuellement en vigueur, et personne, ni le ministre des Transports, ni celui de l'Environnement, ni Pêches et Océans Canada ne sont tenus de faire quoi que ce soit tant que le danger n'est pas imminent.