Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "miss him because he kept " (Engels → Frans) :

Senator Mahovlich: John Lynch-Staunton: I miss him because he kept me up to date on everything that was happening in Montreal.

Le sénateur Mahovlich : John Lynch-Staunton : il me manque parce qu'il me tenait au courant de tout ce qui se passait à Montréal.


Annul the Commission’s decision of 9 January 2013 by which it refused to grant the applicant’s application and rejected his complaint seeking to obtain reimbursement of the unpaid sum which the Commission ought to pay him because he resigned.

Annuler la décision la Commission du 9 janvier 2013 par laquelle elle a refusé de faire droit à la demande du requérant et a rejeté sa réclamation tendant à l'obtention du remboursement du solde impayé que la Commission aurait dû lui payer parce qu'il a démissionné.


I will miss him because he asks serious questions that deserve serious answers.

Je voudrais lui dire qu'il nous manquera parce qu'il pose des questions sérieuses qui méritent des réponses sérieuses.


I will miss him because he asks serious questions that deserve serious answers.

Je voudrais lui dire qu'il nous manquera parce qu'il pose des questions sérieuses qui méritent des réponses sérieuses.


First, he considers that the General Court erred by holding that the harm he alleged was not genuine and certain, whereas the envisaged cessation of fishing would cause him harm because he would lose the opportunity to fish against his whole quota.

En premier lieu, elle estime que le Tribunal a commis une erreur en considérant que le préjudice dont elle se prévaut n'est pas réel et certain, alors que l'arrêt anticipé de l'activité de pêche lui causerait un préjudice s'analysant en une perte de chance de n'avoir pas pu pêcher la totalité de son quota.


1. An authorising officer by delegation or subdelegation who receives a binding instruction which he considers to be irregular or contrary to the principle of sound financial management, in particular because the instruction cannot be carried out with the resources allocated to him, shall, in writing, so inform the authority from which he received the delegation or subdelegation.

1. Lorsqu’un ordonnateur considère qu’une instruction qui s’impose à lui est entachée d’irrégularité ou qu’elle contrevient au principe de bonne gestion financière, notamment parce que son exécution est incompatible avec le niveau des ressources qui lui ont été allouées, il doit l’exposer par écrit à l’autorité de laquelle il a reçu délégation ou subdélégation.


We will all miss him, because he has been a pillar of the Senate's Conservative caucus.

Il nous manquera à tous parce qu'il a été un solide pilier du caucus conservateur et du Sénat.


whereas Witold Tomczak complains that the District Court is not granting him access to the files in the case and that the criminal proceedings against him are biased because he sought to challenge the legality of the actions of local police and the local prosecutor,

considérant que Witold Tomczak reproche au tribunal de district de ne pas lui permettre d'accéder au dossier de l'affaire et fait valoir que la procédure pénale menée contre lui est partiale parce qu'il a tenté de contester la légalité de l'action de la police locale et du procureur local,


1. Without prejudice to Council Directive 90/313/EEC of 7 June 1990 on the freedom of access to information on the environment (45), an applicant may indicate to the competent authority the information which he considers to be commercially sensitive and disclosure of which might harm him industrially or commercially and which he therefore wishes to be kept confidential from all persons other than the competent authorities and the Commission.

1. Sans préjudice de la directive 90/313/CEE du Conseil du 7 juin 1990 concernant la liberté d'accès à l'information en matière d'environnement (46), un demandeur peut indiquer à l'autorité compétente les informations qu'il considère comme commercialement sensibles et dont la diffusion pourrait lui porter préjudice en matière industrielle ou commerciale et pour lesquelles il revendique donc la confidentialité vis-à-vis de toute personne autre que les autorités compétentes et la Commission.


This is the first example of data missing from the Minister of Finance's assessment, or rejected out of hand by him, because he does not want anything to do with an accurate overall assessment—and, what is more, he knows he is wrong.

C'est le premier exemple de données qui manquent à l'évaluation du ministre des Finances ou qu'il écarte d'emblée parce qu'il ne veut rien savoir—et il sait qu'il a tort en plus—de cette évaluation globale et précise.




Anderen hebben gezocht naar : miss him because he kept     pay him because     will miss     miss him because     opportunity to fish     the harm     him harm because     particular because     will all miss     miss him because     biased because     therefore wishes     which might harm     kept     data missing     this     because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'miss him because he kept' ->

Date index: 2023-11-08
w