22. Calls for recognition of the diversity of situations in which various Member States find themselves when it comes to energy mix, import dependency and infrastructure, and supports all efforts aimed at overcoming the existing dependencies of Member States on dominant suppliers, on infrastructure limitations, on carbon-intensive sources of energy and on energy imports from countries that systematically violate the letter and spirit of the UN Charter;
22. demande que soit reconnue la diversité des situations des différents États membres en ce qui concerne la palette énergétique, la dépendance à l'égard des importations et les infrastructures, et soutient tous les efforts visant à surmonter les dépendances actuelles des États membres à l'égard des principaux fournisseurs, des limites de leurs infrastructures, des sources d'énergies riches en carbone et des importations énergétiques en provenance de pays qui violent systématiquement la lettre et l'esprit de la Charte des Nations unies;