Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mobilise up to eur 300 billion " (Engels → Frans) :

"This should allow us to mobilise up to EUR 300 billion in additional public and private investment in the real economy over the next three years".

«Nous devrions ainsi pouvoir mobiliser jusqu’à 300 milliards d’euros supplémentaires d’investissements publics et privés dans l’économie réelle au cours des trois prochaines années».


"This should allow us to mobilise up to EUR 300 billion in additional public and private investment in the real economy over the next three years".

«Nous devrions ainsi pouvoir mobiliser jusqu’à 300 milliards d’euros supplémentaires d’investissements publics et privés dans l’économie réelle au cours des trois prochaines années».


With an input of EUR 3.35 billion from the EU budget and the European Development Fund, the EIP will support innovative guarantees and similar instruments in support of private investment, enabling the EIP to mobilise up to EUR 44 billion of investments.

Doté de 3,35 milliards d’euros provenant du budget de l’Union et du Fonds européen de développement, le plan d’investissement extérieur européen prévoit le recours à des garanties innovantes et à d'autres instruments analogues pour encourager l’investissement privé, lui permettant ainsi de mobiliser jusqu'à 44 milliards d'euros d'investissements.


Those Political Guidelines called for the mobilisation of ‘up to EUR 300 billion in additional public and private investment in the real economy over the next three years’ to stimulate investment for the purpose of job creation.

Ces orientations politiques appelaient à mobiliser "jusqu’à 300 milliards d’euros supplémentaires d’investissements publics et privés dans l’économie réelle au cours des trois prochaines années", afin de stimuler l’investissement au soutien de la création d’emplois.


These Political Guidelines called for the mobilisation of "up to EUR 300 billion in additional public and private investment in the real economy over the next three years" to stimulate investment for the purpose of job creation.

Ces orientations politiques appelaient à mobiliser «jusqu’à 300 milliards d’euros supplémentaires d’investissements publics et privés dans l’économie réelle au cours des trois prochaines années», afin de stimuler l’investissement au soutien de la création d’emplois.


Those Political Guidelines called for the mobilisation of ‘up to EUR 300 billion in additional public and private investment in the real economy over the next three years’ to stimulate investment for the purpose of job creation.

Ces orientations politiques appelaient à mobiliser "jusqu’à 300 milliards d’euros supplémentaires d’investissements publics et privés dans l’économie réelle au cours des trois prochaines années", afin de stimuler l’investissement au soutien de la création d’emplois.


The EFSI will mobilise at least EUR 315 billion in private and public investment across the EU, against an EU budget contribution of EUR 16 billion and a contribution by the EIB of EUR 5 billion.

L’EFSI mobilisera au moins 315 milliards d’EUR d'investissements privés et publics dans l’ensemble de l’UE, la contribution du budget de l’UE s'élevant à 16 milliards d’EUR et celle de la BEI, à 5 milliards d’EUR.


These Political Guidelines called for the mobilisation of "up to EUR 300 billion in additional public and private investment in the real economy over the next three years" to stimulate investment for the purpose of job creation.

Ces orientations politiques appelaient à mobiliser «jusqu’à 300 milliards d’euros supplémentaires d’investissements publics et privés dans l’économie réelle au cours des trois prochaines années», afin de stimuler l’investissement au soutien de la création d’emplois.


The growth adjustment fund can be mobilised up to EUR 1 billion within the 'competitiveness for growth and employment' expenditure heading (1a). This amount may be increased by unused appropriations from the Structural instruments, when the situation allows, in application of the N+2 rule, up to a maximum of EUR 1 billion per year.

Ce Fonds d'ajustement à la croissance peut être mobilisé jusqu'à un milliard d'euros dans la rubrique 1a «Compétitivité pour la croissance et l'emploi». à ce montant peuvent s'ajouter, lorsque la situation le permet, des crédits non utilisés des instruments structurels en application de la règle n+2, à concurrence d'un milliard d'euros par an maximum.


The growth adjustment fund can be mobilised up to EUR 1 billion within the 'competitiveness for growth and employment' expenditure heading (1a). This amount may be increased by unused appropriations from the Structural instruments, when the situation allows, in application of the N+2 rule, up to a maximum of EUR 1 billion per year.

Ce Fonds d'ajustement à la croissance peut être mobilisé jusqu'à un milliard d'euros dans la rubrique 1a «Compétitivité pour la croissance et l'emploi». à ce montant peuvent s'ajouter, lorsque la situation le permet, des crédits non utilisés des instruments structurels en application de la règle n+2, à concurrence d'un milliard d'euros par an maximum.




Anderen hebben gezocht naar : to eur     mobilise up to eur 300 billion     eip to mobilise     billion     for the mobilisation     eur 300 billion     efsi will mobilise     eur 315 billion     can be mobilised     billion per year     eur 1 billion     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mobilise up to eur 300 billion' ->

Date index: 2023-04-08
w