Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moderate-led government between » (Anglais → Français) :

The European Union is actively supporting the UN-led dialogue between Libyan parties in order to reach a peaceful settlement and stands ready to support a future government of national unity.

L'Union européenne soutient activement le dialogue mené sous l'égide des Nations unies entre les parties libyennes en vue de parvenir à un règlement pacifique des différends et se tient prête à épauler un futur gouvernement d'union nationale.


Violent clashes between anti-government protestors and police led to the death of four persons and amplified the climate of mistrust between political forces, as well as vis-à-vis certain State institutions.

Les violents affrontements qui ont opposé les manifestants antigouvernementaux et la police ont entraîné la mort de quatre personnes et exacerbé le climat de méfiance entre les forces politiques, ainsi qu'à l'égard de certaines institutions de l'État.


The UN-led World Humanitarian Summit in May 2016 is a significant opportunity for the EU and its Member States to engage with other actors to ensure early political attention and build commitment for a more coherent and holistic global approach to tackling forced displacement. This commitment should be based on a common strategic agenda and greater cooperation between international donors, host governments, local communities, civil society and the displaced themselves

Le sommet humanitaire mondial qui se tiendra sous l’égide des Nations unies en mai 2016 constitue une occasion unique pour l’UE et ses États membres de nouer le dialogue avec d’autres acteurs en vue d’attirer l’attention des responsables politiques à un stade précoce et de susciter une volonté de mettre en place une approche globale plus cohérente et plus complète concernant les déplacements forcés, en s’appuyant sur un programme stratégique commun et sur une coopération renforcée entre les donateurs internationaux, les gouvernements des pays d’accueil, les communautés locales, la société civile et les personnes déplacées elles-mêmes.


The objectives are to align government-led and humanitarian cash programming more closely, avoid creating parallel systems and establish close cooperation between humanitarian assistance and long-term support.

Les objectifs de ce programme sont d’aligner plus étroitement les programmes d’assistance en espèces menés par le gouvernement sur ceux menés par les acteurs humanitaires, d’éviter de créer des systèmes parallèles et d’établir une coopération étroite entre l’aide humanitaire et le soutien à long terme.


Outside the official ASEM process, civil society groups have also organised a series of events and networks drawing inspiration from the spirit of the new partnership established by our Heads of Government. This has for example led to contacts between NGOs from Europe and Asia, on the margins of both the Bangkok and London Summits.

En dehors du processus officiel ASEM, les groupes de la société civile ont également organisé une série d'événements et de réseaux en s'inspirant de l'esprit du nouveau partenariat établi par les chefs de gouvernement, ce qui s'est traduit, par exemple, par des contacts entre les ONG d'Europe et d'Asie en marge des sommets de Bangkok et de Londres.


The European Union is actively supporting the UN-led dialogue between Libyan parties in order to reach a peaceful settlement and stands ready to support a future government of national unity.

L'Union européenne soutient activement le dialogue mené sous l'égide des Nations unies entre les parties libyennes en vue de parvenir à un règlement pacifique des différends et se tient prête à épauler un futur gouvernement d'union nationale.


Violent clashes between anti-government protestors and police led to the death of four persons and amplified the climate of mistrust between political forces, as well as vis-à-vis certain State institutions.

Les violents affrontements qui ont opposé les manifestants antigouvernementaux et la police ont entraîné la mort de quatre personnes et exacerbé le climat de méfiance entre les forces politiques, ainsi qu'à l'égard de certaines institutions de l'État.


The correction of the deficit has been driven mainly by strict control of expenditure growth, including through freezing the government sector wage bill and pensions, which led the expenditure-to-GDP ratio to fall by 5,5 percentage points between 2009 and 2011.

Le déficit a été corrigé principalement grâce à une maîtrise rigoureuse de la croissance des dépenses, et notamment par un gel des salaires et des retraites dans la fonction publique, ce qui a permis de réduire le ratio des dépenses au PIB de 5,5 points de pourcentage entre 2009 et 2011.


Outside the official ASEM process, civil society groups have also organised a series of events and networks drawing inspiration from the spirit of the new partnership established by our Heads of Government. This has for example led to contacts between NGOs from Europe and Asia, on the margins of both the Bangkok and London Summits.

En dehors du processus officiel ASEM, les groupes de la société civile ont également organisé une série d'événements et de réseaux en s'inspirant de l'esprit du nouveau partenariat établi par les chefs de gouvernement, ce qui s'est traduit, par exemple, par des contacts entre les ONG d'Europe et d'Asie en marge des sommets de Bangkok et de Londres.


While all those initiatives have led to some progress, the synergies between conservation, livelihoods of local populations, enforcement and good governance have not always been sufficiently exploited.

Si toutes ces initiatives ont permis certaines avancées, les synergies entre la conservation, les moyens de subsistance des populations locales, l’application de la législation et la bonne gouvernance n’ont pas toujours été exploitées de manière suffisante.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moderate-led government between' ->

Date index: 2024-09-01
w