Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mohammed bouazizi’s self-immolation » (Anglais → Français) :

A. whereas the mass demonstrations which took place throughout Tunisia in the four weeks following Mohammed Bouazizis self-immolation culminated in the departure from power of President Ben Ali, enabling the Tunisian people to regain its freedom and bring down the regime imposed by the ousted President since 1987,

A. considérant que les manifestations populaires et massives qui se sont déroulées pendant quatre semaines dans tout le pays à la suite de l'immolation de Mohammed Bouazizi ont entraîné le départ du Président Ben Ali, ce qui a permis au peuple tunisien de retrouver la liberté et de mettre fin au régime instauré depuis 1987 par le Président, aujourd'hui déchu, Ben Ali,


It was still ten days before Mohamed Bouazizi's desperate protest of self-immolation in Tunisia that unleashed the spectacular movement for change that has swept through the region.

Dix jours encore et le tunisien Mohammed Bouazizi s'immolait en proie au désespoir, déclenchant ainsi le mouvement en faveur du changement qui allait se répandre de manière aussi spectaculaire de la Tunisie à toute la région.


You all know about Mohammed Bouazizi, the man who in fact sparked off the revolution in Tunisia by his self-immolation.

Vous connaissez tous Mohamed Bouazizi, l’homme qui a initié, en fait, la révolution en Tunisie par son immolation.


D. whereas the self-immolation by fire of a young jobless graduate, Mr Mohamed Bouazizi, was the factor that sparked off the Tunisian revolution,

D. considérant que l’immolation par le feu d’un jeune "diplômé-chômeur", M. Mohamed Bouazizi, a été le facteur déclenchant de la révolution tunisienne,


A. whereas the mass demonstrations which took place throughout Tunisia following the immolation of Mohammed Bouazizi on 17 December 2010 culminated in the departure from power of President Ben Ali on 14 January 2011, enabling the Tunisian people to regain their freedom and bring down the regime imposed by the ousted President since 1987,

A. considérant que les manifestations populaires et massives qui se sont déroulées dans tout le pays suite à la suite de l'immolation de Mohammed Bouazizi le 17 décembre 2010 ont entraîné le départ du président Ben Ali, le 14 janvier 2011, et ont permis au peuple tunisien de retrouver la liberté et de mettre fin au régime instauré depuis 1987 par le président Ben Ali, aujourd'hui déchu,


A. whereas the mass demonstrations which took place throughout Tunisia following the immolation of Mohammed Bouazizi on 17 December 2010 culminated in the departure from power of President Ben Ali on 14 January 2011, enabling the Tunisian people to regain their freedom and bring down the regime imposed by the ousted President since 1987,

A. considérant que les manifestations populaires et massives qui se sont déroulées dans tout le pays suite à la suite de l'immolation de Mohammed Bouazizi le 17 décembre 2010 ont entraîné le départ du président Ben Ali, le 14 janvier 2011, et ont permis au peuple tunisien de retrouver la liberté et de mettre fin au régime instauré depuis 1987 par le président Ben Ali, aujourd'hui déchu,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mohammed bouazizi’s self-immolation' ->

Date index: 2022-01-27
w