Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moment they left » (Anglais → Français) :

However, at that moment, the representatives of the victims were slamming the door as they left the meeting, exasperated by the federal government's refusal to compensate all victims.

Pourtant, au même moment, les représentants des victimes quittaient la réunion en claquant la porte, exaspérés devant le refus du gouvernement fédéral d'indemniser toutes les victimes.


If they were out of the country for five years and returned to Canada, their employment record would cover the time from the moment they left the country, and they would then be eligible for EI.

Si les personnes visées reviennent au Canada après un séjour de cinq ans à l'étranger, leur relevé d'emploi couvrirait la période à partir du moment où elles ont quitté le pays, et elles seraient donc admissibles à l'assurance-emploi.


In fact, greenhouse gases were skyrocketing at the fastest rate in Canadian history at the very moment they left office, after over a year of oversight by the then minister of the environment, who is now the leader of the Liberal Party.

Au moment où ils ont perdu le pouvoir, on voyait plutôt les gaz à effet de serre atteindre des sommets à un rythme plus rapide qu'ils ne l'avaient jamais fait dans l'histoire du Canada, alors que la question était, depuis plus d'un an, la responsabilité d'un ministre de l'Environnement qui est maintenant le chef du Parti libéral.


– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, at the moment, we are all still celebrating the release of Aung San Suu Kyi and we all have in our minds the images of the crowd that enthusiastically welcomed her on her return home, where she met children whom she had left when they were little and who are now more than grown up.

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames, Messieurs, en ce moment, nous célébrons encore tous ici la libération d’Aung San Suu Kyi et nous avons tous à l’esprit les images de la foule qui la saluait avec enthousiasme à son retour chez elle, où elle a retrouvé ses enfants qu’elle avait dû quitter alors qu’ils étaient petits et qui sont aujourd’hui devenus des adultes.


I ought to say that, in my discussions with the authorities, I also made a specific request – I made, in fact, five specific requests which I will tell you about in just a moment – that doctors and medical staff from neighbouring countries be allowed to deploy in the areas worst hit, and they obtained authorisation for this on the day I left.

Je dois dire que, dans la discussion que j'ai eue avec les autorités, j'ai aussi demandé expressément – j'ai fait cinq demandes expresses et précises, je vous en parlerai sans doute rapidement dans un instant – qu'ils permettent aux docteurs et au personnel médical des pays de la région de se déployer dans les zones les plus sinistrées et le jour de mon départ, ils ont eu cette autorisation.


Mr Staes asked me a question about the case of Mrs N. All I can say about this is that, from the moment OLAF arrived at the Court of Auditors, all doors were left open to them, the cupboards unlocked and the computers switched on so that they could look at whatever they want.

M. Staes m'a posé une question sur le cas de Mme N. La seule chose que je puisse dire à ce sujet est que, depuis l'arrivée de l'OLAF à la Cour des comptes, toutes les portes et les armoires leur ont été ouvertes et les ordinateurs sont restés allumés afin qu'ils puissent contrôler ce qu'ils souhaitaient.


Mr Staes asked me a question about the case of Mrs N. All I can say about this is that, from the moment OLAF arrived at the Court of Auditors, all doors were left open to them, the cupboards unlocked and the computers switched on so that they could look at whatever they want.

M. Staes m'a posé une question sur le cas de Mme N. La seule chose que je puisse dire à ce sujet est que, depuis l'arrivée de l'OLAF à la Cour des comptes, toutes les portes et les armoires leur ont été ouvertes et les ordinateurs sont restés allumés afin qu'ils puissent contrôler ce qu'ils souhaitaient.


I have left two issues until the end, not because they are less important, but because I wanted to focus on them for a moment.

J'ai réservé deux questions pour la fin, non pas parce qu'elles sont les moins importantes, mais parce que je voudrais m'y arrêter un moment.


When I visit foreign graves with Canada's war veterans I am deeply moved by their moments of reflective grief for their comrades they left behind so far from home so long ago.

Lorsque je visite des cimetières à l'étranger, avec des anciens combattants canadiens, je suis profondément ému par la tristesse songeuse qu'ils manifestent au souvenir de leurs camarades qu'ils ont laissés loin de chez eux il y a si longtemps.


They left on very good terms and they could come back in on a moment's notice.

Ils se sont séparés en très bons termes en convenant que Delta pourrait revenir n'importe quand.




D'autres ont cherché : moment     door as they     they left     from the moment they left     very moment they left     left when they     she had left     just a moment     they     day i left     from the moment     doors were left     for a moment     not because they     have left     moments     comrades they     comrades they left     moment they left     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moment they left' ->

Date index: 2023-02-21
w