Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moment to quote our esteemed former colleague » (Anglais → Français) :

I'd like to take a moment to quote our esteemed former colleague and the previous chair of the committee, Senator St. Germain.

J'aimerais prendre un certain temps pour citer notre ancien estimé collègue et président du comité, le sénateur St. Germain.


The chair at the time was my very good friend and our esteemed former colleague, Senator Lorna Milne, and I seize this opportunity to remind everybody of what a great person she is and was.

Sa présidente, à l'époque, était mon excellente amie et notre estimée ancienne collègue, la sénatrice Lorna Milne.


I want to take this opportunity to commend our esteemed former colleague the Honourable Vim Kochhar.

Je veux profiter de l'occasion pour féliciter notre estimé ancien collègue, l'honorable Vim Kochhar.


In my analysis of the real property qualification, I would like to point out that our esteemed former colleague, Senator Dan Hays, also raised the question in his Senate reform plan, which was presented to the Standing Senate Committee on Rules, Procedures and the Rights of Parliament.

Dans mon analyse de la qualification foncière, je tiens à souligner que notre ancien et estimé collègue, le sénateur Dan Hays, a lui aussi soulevé la question dans son projet de réforme du Sénat, qui a été présenté au Comité permanent du Règlement, de la procédure et des droits du Parlement.


Our esteemed former colleague Senator Earl Hastings helped to negotiate that event.

Notre cher ancien collègue, le sénateur Hastings, avait aidé à négocier ce changement d'allégeance.


– (ES) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, President of the Commission, Commissioner, ladies and gentlemen, you have come here today, Mr President-in-Office of the Council, with the satisfaction of having done your duty, and you deserve the most sincere congratulations from my group, the Group of the European People’s Party, for having been able to take this historic step under your presidency and with your government, in which I would like to highlight in particular the work of our ...[+++]

- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, vous vous présentez ici aujourd’hui, Monsieur le Président en exercice du Conseil, avec la satisfaction du devoir accompli et vous méritez les plus sincères félicitations de la part de mon groupe, le groupe du Parti des socialistes européens, pour avoir été capable de franchir ce pas historique sous votre présidence et avec l’aide de votre gouvernement, au sein duquel je salue particulièrement la contribution de notre cher ancien collègue ...[+++]


As our esteemed former colleague the President-in-Office has said, decisions involving money rarely are.

Ainsi que l’a déclaré notre estimé ex-collègue, le président en exercice, les décisions financières le sont rarement.


Finally, when I was listening to my esteemed colleague, Mr Rübig, a moment ago, I thought I was in a time warp addressing a rather different issue, but then I realised he had just ‘roamed’ off the subject.

Enfin, tandis que j’écoutais mon honorable collègue, M. Rübig, il y a un instant, j’ai eu l’impression d’avoir fait un saut dans le temps et de parler d’un tout autre sujet, mais je me suis ensuite rendu compte qu’il avait juste perdu le fil de son sujet à force de digressions.


– (DE) Mr President, for a moment I found it liberating when our esteemed colleague Mr Watson said that we must look forward, rather than back.

- (DE) Monsieur le Président, pendant un moment, je me suis senti soulagé quand j’ai entendu notre collègue, M. Watson, déclarer que nous devions nous tourner vers l’avenir, et non vers le passé.


You have spoken to Mr Gil-Robles. I have received an e-mail from a former colleague, Pierre Pradier, who is in Pristina at the moment.

Vous avez parlé avec M. Gil-Robles, moi j'ai reçu un mail d'un ancien collègue, Pierre Pradier, qui est à Pristina en ce moment.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moment to quote our esteemed former colleague' ->

Date index: 2022-07-13
w