Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "money-laundering which costs many billions " (Engels → Frans) :

A coordinated response from law enforcement bodies in the Member States and a standardised procedure for financial institutions and payment service providers is essential to combat money-laundering which costs many billions annually.

Une réponse coordonnée des organes répressifs des États membres et une procédure harmonisée applicable aux institutions financières et aux prestataires de services de paiement s'imposent pour lutter contre le blanchiment d'argent qui, chaque année, coûte des milliards et des milliards.


On choices governments make about how they will spend and tax, the GST cut, which has been condemned by almost every economist, costs many billions of dollars that we no longer have to spend.

Les gouvernements font des choix quant à la façon de dépenser ou de lever les impôts. La réduction de la TPS, décriée par presque tous les économistes, coûte plusieurs milliards de dollars et cet argent n'est plus disponible.


The 1998 solicitor general's report confirmed that organized crime was responsible for the illegal entry into Canada of approximately 16,000 people annually; money laundering in excess of $10 billion a year, which costs Canadians in excess of $10 billion a year; attempts to influence or corrupt public officials which is expected to occur in Canada and in fact even commented on by the new commissioner of the RCMP; and the illegal entry into Canada of ...[+++]

Le rapport de 1998 du solliciteur général confirme que le crime organisé est responsable de l'entrée illégale au Canada d'environ 16 000 personnes chaque année, du blanchiment de plus de 10 milliards de dollars par année, ce qui coûte plus de 10 milliards de dollars par année aux Canadiens, de tentatives d'influence ou de corruption de fonctionnaires de l'État, ce qui se produira probablement au Canada, et le nouveau commissaire de la GRC a même fait des commentaires à ce sujet, et de l'entrée illégale au Canada de personnes qui demandent le statut de réfugié et qui se livrent ensuite à des activités criminelles organisées.


Question No. 552 Mr. Hoang Mai: With regard to tax evasion and its effects on the Canadian economy: (a) does the Canada Revenue Agency (CRA) publish estimates of the tax gap caused by offshore tax avoidance, and, (i) if so, which method does the government utilize to calculate this gap, (ii) if not, why not; (b) what is the 10-year trend for (i) the number of transfer pricing audits, (ii) the budgeting for and Full-Time Equivalent (FTE) staffing of auditors dealing with transfer pricing audit; (c) what is the amount of annual capital flow from Canada to the United States resulting from bilateral trade mispricing (i) per capital flow, ( ...[+++]

Question n 552 M. Hoang Mai: En ce qui concerne la fraude fiscale et ses conséquences pour l’économie canadienne: a) l’Agence du revenu du Canada (ARC) publie-t-elle des estimations sur l’écart fiscal causé par l’évitement fiscal à l’étranger, et, (i) dans l’affirmative, quelle méthode le gouvernement emploie-t-il pour calculer cet écart, (ii) dans la négative, pourquoi; b) quelle est la tendance sur 10 ans pour (i) le nombre de vérifications des prix de transfert, (ii) la budgétisation et la dotation en équivalents temps plein (ETP) de vérificateurs chargés de vérifier les prix de transfert; c) à combien s’élève le mouvement annuel de ...[+++]


(Return tabled) Question No. 920 Hon. Navdeep Bains: With regard to the Employee Innovation Program: (a) how many submissions have been received since the launch of the program; (b) what recommendations were made; (c) in which departments were the submissions made; (d) what is the status of these submissions; (e) how many of these submissions have been acted on by the government and, in each case, how has it been acted on; (f) how much money has the government saved b ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 920 L'hon. Navdeep Bains: En ce qui concerne le Programme d'innovation des employés: a) combien d’initiatives a-t-on proposées au gouvernement depuis le lancement du programme; b) quelles recommandations a-t-il faites; c) dans quels ministères les propositions ont-elles été faites; d) qu’est-il advenu de ces propositions; e) à combien de ces propositions le gouvernement a-t-il donné suite et, dans chaque cas, comment; f) combien d’argent le programme a-t-il permis au gouvernement d’économiser; g) certaines des initiatives prises dans le cadre du programme ont-elles coûté plus au gouvernement que ...[+++]


If it is morally inappropriate, as the member for Kings—Hants said, to borrow money to pay for corporate tax cuts now, why did the Liberals join with the Conservatives to borrow $6 billion to bring in the HST, which is going to cost $8 billion to $10 billion after the interest is paid, according to an independent economic analysis?

S'il est immoral, comme le député de Kings—Hants l'a déclaré, d'emprunter de l'argent maintenant pour pouvoir consentir des réductions de l'impôt aux entreprises, pourquoi les libéraux se sont-ils joints aux conservateurs pour emprunter six milliards de dollars dans le but d'introduire la TVH, qui coûtera entre huit et dix milliards de dollars une fois les intérêts payés, selon une analyse économique indépendante?


I hope that in the case of other measures, such as combating money laundering and so many others which are on the table in the Council, we will not wait until we have to act in haste, until there are other dramatic events, in order to implement them.

Concernant les autres mesures, telles que la lutte contre le blanchiment d'argent et tant d'autres qui font l'objet de discussions au sein du Conseil, j'espère que nous n'attendrons pas de devoir agir dans l'urgence, que nous n'attendrons pas des événements dramatiques pour les mettre en œuvre.


Despite the recent attempt by the IMF to save the Turkish economy by lending USD 11.4 billion, the Turkish lira has collapsed, making severe inroads into Turkey's foreign currency reserves, the stock market has plummeted and inflation and interest rates have risen sharply. This has revealed the underlying causes of the crisis facing Turkey with which the Council is familiar: excessive state interventionism, the over-indebtedness of ban ...[+++]

L'effondrement que connaît actuellement la Turquie sur le plan monétaire, avec les conséquences graves que cela implique pour le marché des changes, la chute des cours de la Bourse, la flambée de l'inflation et des taux d'intérêt, malgré la tentative récente du Fonds monétaire international de sauver l'économie turque en lui prêtant 11,4 milliards de dollars, a révélé au grand jour les causes plus profondes de la crise, due à une série de problèmes largement connus du Conseil qui touchent la Turquie : interventionnisme démesuré de l'É ...[+++]


Despite the recent attempt by the IMF to save the Turkish economy by lending $ 11.4 billion, the Turkish lira has collapsed, making severe inroads into Turkey's foreign currency reserves, the stock market has plummeted and inflation and interest rates have risen sharply. This has revealed the underlying causes of the crisis facing Turkey with which the Council is familiar: excessive state interventionism, the over-indebtedness of ban ...[+++]

L'effondrement que connaît actuellement la Turquie sur le plan monétaire, avec les conséquences graves que cela implique pour le marché des changes, la chute des cours de la Bourse, la flambée de l'inflation et des taux d'intérêt, malgré la tentative récente du Fonds monétaire international de sauver l'économie turque en lui prêtant 11,4 milliards de dollars, a révélé au grand jour les causes plus profondes de la crise, due à une série de problèmes largement connus du Conseil qui touchent la Turquie: interventionnisme démesuré de l'Ét ...[+++]


If one examines the dirty money flows (estimated by the Financial Action Task Force in cooperation with the British Intelligence Unit to be not less than $ 500 billion in 1993), and the process as well as procedure by which illegal flows of money are cleared, then neither information exchange, nor national enforcement, nor individual regulation could deal with the implications of money laundering ...[+++]

L'étude des flux d'argent sale (représentant, selon les travaux effectués par le groupe d'action financière en coopération avec les services de renseignements britanniques, au moins 500 milliards de dollars en 1993), et des processus et moyens par lesquels les flux illégaux de capitaux sont blanchis révèle que les échanges d'information, les actions nationales et les réglementations spécifiques n'ont permis de remédier aux conséquences du blanchiment.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'money-laundering which costs many billions' ->

Date index: 2025-01-04
w