Fourthly, our proposals are the right ones when it comes to securing the interests of shippers and of the businesses that use them, since, if new businesses come into the market, they can make their choice among the most efficient and best-value service providers and will not – as they currently do in some ports – have to contend with a monopoly situation in which they have to take what is put in front of them.
Quatrièmement, nos propositions sont appropriées pour garantir les intérêts des chargeurs et des sociétés qui les emploient, puisque si une nouvelle société pénètre le marché, ils peuvent choisir parmi les fournisseurs de services les plus efficaces et les plus avantageux et ils ne devront pas - comme à l’heure actuelle dans certains ports - faire face à une situation de monopole les obligeant à prendre l’offre qui leur est faite.