Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "months ago became " (Engels → Frans) :

I am joined by two colleagues, the Deputy Minister of Education in the province, Ms Deborah Fry, who has been working on the file with us since I became Minister of Education some several months ago in the new Liberal administration of Premier Tobin, and also Ms Gail Welsh, a solicitor from the Department of Justice who has worked on this file internally within the government since the beginning of debate over Term 17 some three or ...[+++]

Je suis accompagné de deux collègues, la sous-ministre de l'Éducation de la province, Mme Deborah Fray, qui travaille sur ce dossier à nos côtés depuis que je suis devenu ministre de l'Éducation, il y a quelques mois, dans le nouveau gouvernement libéral du premier ministre Tobin, ainsi que Mme Gail Welsh, une avocate du ministère de la Justice qui travaille sur ce dossier à l'intérieur du gouvernement depuis le début du débat relatif à la clause 17, il y a trois ou quatre ans, c'est-à-dire depuis l'époque du rapport de la Commission royale en 1992.


Several months ago, Poland and other countries of Central Europe became the victims of a devastating flood.

Il y plusieurs mois, la Pologne et d’autres pays d’Europe centrale ont été victimes d’inondations dévastatrices.


– (PL) Madam President, Mr Tajani, about a month ago, a budget airline became insolvent, and the airline – SkyEurope – presented a bankruptcy petition.

(PL) Madame la Présidente, Monsieur Tajani, il y a de cela environ un mois, une compagnie aérienne à bas prix est devenue insolvable et cette compagnie – SkyEurope – a déposé son bilan.


At a meeting with DG MARE I organised a month ago, it became evident that the European Commission is determined to avoid all questions put to it on this matter.

Lors d’une réunion avec la DG MARE que j’ai organisée il y a un mois, il est apparu clairement que la Commission européenne est résolue à éviter que la moindre question lui soit posée sur le sujet.


Since the tape became known more than a month ago, there has been plenty of time for the Prime Minister and his army of spinners to come up with an answer to Mr. Zytaruk's question about a million dollar insurance policy, the Prime Minister's own words, “I don't know the details.

Il s'en est pourtant abstenu. Depuis que cet enregistrement a été rendu public, voilà plus d'un mois, le premier ministre et son armée de doreurs d'image ont eu plus de temps qu'il n'en faut pour pondre une réponse à la question de M. Zytaruk au sujet d'une police d'assurance de 1 million de dollars, ce à quoi le premier ministre avait répondu, selon ses propres mots : « J'ignore les détails, mais je sais qu'il y a eu des discussions».


One such camp became public knowledge a few months ago.

L’existence d’un camp de ce type a été révélée au public il y a quelques mois.


One such camp became public knowledge a few months ago.

L’existence d’un camp de ce type a été révélée au public il y a quelques mois.


Only months ago, Cité libre became a bilingual publication, and lives on under the sharp eye of our colleague.

Il y a quelques mois à peine, Cité libre est devenue une publication bilingue et évolue sous l'oeil vigilant de notre collègue.


Consequently, seven short months ago, the government ordered proclamation of the amendment and it became the law of the land.

Aussi, il y a à peine sept mois, le gouvernement a ordonné la proclamation de la modification qui a dès lors eu force de loi dans notre pays.


Since that surprisingly rapid downturn, the U.S. has modified its monetary policy, which, four months ago, became much more expansive.

Depuis que la baisse plus rapide s'est matérialisée, la politique monétaire américaine a changé d'orientation. Elle est devenue beaucoup plus expansionniste depuis quatre mois.




Anderen hebben gezocht naar : some several months     also     since i became     several months     central europe became     about a month     budget airline became     organised a month     became     than a month     tape became     few months     such camp became     only months     cité libre became     seven short months     it became     four months     months ago became     months ago became     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'months ago became' ->

Date index: 2021-04-14
w