Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «months in jail and 10 lashes » (Anglais → Français) :

In fact, as of 1999 the highest penalty ever handed out was 10 months in jail and a $3,000 fine.

En fait, depuis 1999, la peine la plus sévère qui ait été infligée était de 10 mois de prison et d'une amende de 3 000 $.


There's another thing we'd like to study: the implications of Bill C-10, which was passed just recently, and the mandatory minimum sentences and how those are going to impact on the number of six-month convictions, I guess, that would essentially cause individuals to spend six months in jail.

Il y a une autre chose que nous aimerions examiner: les répercussions du projet de loi C-10, qui vient d'être adopté, et les peines minimales obligatoires et leur incidence sur le nombre de peines de six mois d'emprisonnement.


G. whereas a large number of detentions where made during peaceful demonstrations in support of the defendants in the Bolotnaya Square case on 21 and 24 February 2014; whereas over 200 people who had gathered outside the Zamoskvoretsky district court on 24 February 2014 to hear the verdict were detained over several hours; whereas opposition leaders Boris Nemtsov and Aleksei Navalny were subsequently sentenced to 10-day jail terms; whereas Aleksei Navalny has been placed under house arrest for the next two ...[+++]

G. considérant que bon nombre de détentions ont eu lieu au cours des manifestations pacifiques de soutien aux accusés sur la place Bolotnaïa les 21 et 24 février 2014; que plus de 200 personnes qui s'étaient rassemblées devant le tribunal du district de Zamoskvoretsky, le 24 février, pour entendre le verdict, ont été arrêtées durant plusieurs heures; que les dirigeants de l'opposition Boris Nemtsov et Alekseï Navalny ont été condamnées par la suite à 10 jours de prison; qu'Alekseï Navalny a été placé en résidence surveillée pour deux mois et que, le 5 mars 2014, il a été obligé de porter un bracelet électronique de manière à surveille ...[+++]


G. whereas a large number of detentions where made during peaceful demonstrations in support of the defendants in the Bolotnaya Square case on 21 and 24 February 2014; whereas over 200 people who had gathered outside the Zamoskvoretsky district court on 24 February 2014 to hear the verdict were detained over several hours; whereas opposition leaders Boris Nemtsov and Aleksei Navalny were subsequently sentenced to 10-day jail terms; whereas Aleksei Navalny has been placed under house arrest for the next two ...[+++]

G. considérant que bon nombre de détentions ont eu lieu au cours des manifestations pacifiques de soutien aux accusés sur la place Bolotnaïa les 21 et 24 février 2014; que plus de 200 personnes qui s'étaient rassemblées devant le tribunal du district de Zamoskvoretsky, le 24 février, pour entendre le verdict, ont été arrêtées durant plusieurs heures; que les dirigeants de l'opposition Boris Nemtsov et Alekseï Navalny ont été condamnées par la suite à 10 jours de prison; qu'Alekseï Navalny a été placé en résidence surveillée pour deux mois et que, le 5 mars 2014, il a été obligé de porter un bracelet électronique de manière à surveill ...[+++]


I could refer for instance to a 24-year-old Iranian woman named Delaram Ali who was sentenced to 32 months in jail and 10 lashes simply because she took part in a demonstration against the persecution of women.

Je citerai à titre d'exemple le cas de cette Iranienne de 24 ans, Delaram Ali, qui a été condamnée à 32 mois de prison et à dix coups de fouet pour avoir simplement participé à une manifestation contre la persécution des femmes.


It seems to me that as an individual the offences are $1,000 for a first offence, $5,000 for a second offence, and evidently $10,000 for a third offence or possibly six months in jail.

Il me semble que, pour une personne physique, les amendes sont de 1 000 $ pour la première infraction, de 5 000 $ pour la deuxième infraction et de 10 000 $ pour la troisième infraction, ou peut-être une peine d'emprisonnement de six mois.


Mr. Speaker, like many here, I was disturbed to hear of a 75-year-old widow in Saudi Arabia being sentenced to 40 lashes and 4 months in jail.

Monsieur le Président, comme beaucoup d'autres députés, j'ai été troublée d'entendre qu'une veuve de 75 ans en Arabie Saoudite a été condamnée à recevoir 40 coups de fouet et à passer 4 mois en prison.


Moreover, we deplore the recent sentencing of four more members of the campaign for allegedly acting against national security, following their participation in a rally outside a Tehran courtroom two years ago: Ms Zeynab Peyghambarzadeh to two years’ suspended imprisonment and Ms Nashrin Afzali, Ms Nahid Jafari and Ms Minoo Mortazi to six months’ suspended imprisonment and 10 lashes.

En outre, nous déplorons la récente condamnation de quatre autres membres de la campagne pour avoir prétendument porté atteinte à la sécurité nationale suite à leur participation à une manifestation devant un tribunal de Téhéran, il y a deux ans: M Zeynab Peyghambarzadeh, à deux ans de prison avec sursis et M Nashrin Afzali, M Nahid Jafari et M Minoo Mortazi, à six mois de prison avec sursis et à 10 coups de fouet.


Before there was a single offence punishable by up to seven years of imprisonment, whereas today, under the law in front of us, an individual found growing one to three plants would face a summary conviction with a fine of up to $5,000 and/or 12 months in jail; four to 25 plants would constitute an offence punishable by up to $25,000 or 18 months in jail; 26 to 50 plants would result in a jail sentence of up to 10 years; and the penalty for growing more than 50 plants would be up to 14 year ...[+++]

Auparavant, il y avait une seule infraction punissable d'une peine pouvant aller jusqu'à sept ans d'incarcération, alors qu'aujourd'hui, selon le projet de loi dont nous sommes saisis, une personne qui cultive de un à trois plants ferait face à une déclaration de culpabilité par procédure sommaire assortie d'une amende pouvant atteindre 5 000 $ ou d'une peine d'incarcération de 12 mois, ou les deux. La possession de 4 à 25 plants constituerait une infraction punissable d'une amende pouvant atteindre 25 000 $ ou d'une peine de 18 mois ...[+++]




D'autres ont cherché : jail and     10 months     fine     months in jail     penalty ever handed     spend six months     bill c-10     which was passed     next two months     jail     whereas a large     months in jail and 10 lashes     possibly six months     4 months     like many     lashes     six months     10 lashes     or 12 months     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'months in jail and 10 lashes' ->

Date index: 2023-03-27
w