Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3 month TB average monthly yield
An Act Respecting Jails and Prisoners
Average monthly yield of the 3 month Treasury bills
Balance with banks at sight
Chief detention officer
Common gaol
Common jail
Common prison
Correctional services manager
Deposit with banks at sight
Due from banks on demand
Due from banks on sight
Due from banks-at sight or within one month
Due from banks-one month or less
Gaol
Generate monthly mining plans
Jail
Jails Act
MDO insurance
MDO life insurance
Mine production scheduling
Month-to-month tenancy
Monthly debit
Monthly debit ordinary insurance
Monthly debit ordinary life insurance
Monthly debit ordinary products
Monthly tenancy
Schedule mine production
Scheduling of mine production
Senior superintendent jail
Sight-deposit with banks
Superintendent of jail
Tenancy from month to month

Traduction de «months in jail » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chief detention officer | senior superintendent jail | correctional services manager | superintendent of jail

chef de centre de détention pénitentiare | cheffe de centre de détention pénitentiaire | chef d'établissement pénitentiaire | directrice des services pénitentiaires


monthly tenancy | month-to-month tenancy | tenancy from month to month

location au mois


Jails Act [ An Act Respecting Jails and Prisoners ]

Jails Act [ An Act Respecting Jails and Prisoners ]


common prison [ common gaol | common jail | jail | gaol ]

prison commune


3 month TB average monthly yield | average monthly yield of the 3 month Treasury bills

taux moyen mensuel des bons du Trésor | TMB [Abbr.]


balance with banks at sight | balance with banks-payable on demand or for periods up to one month | deposit with banks at sight | due from banks on demand | due from banks on sight | due from banks-at sight or within one month | due from banks-one month or less | sight-deposit with banks

avoir en banque à vue


monthly tenancy | month-to-month tenancy | tenancy from month to month

location au mois


monthly tenancy [ tenancy from month to month | month-to-month tenancy ]

location au mois


monthly debit ordinary life insurance | monthly debit ordinary insurance | monthly debit | monthly debit ordinary products | MDO life insurance | MDO insurance

assurance vie populaire à prime mensuelle | assurance populaire à prime mensuelle


mine production scheduling | scheduling of mine production | generate monthly mining plans | schedule mine production

planifier une production minière
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I think that one of his sentences was 15 months in jail, and another was 13 months in jail.

Je pense qu'il avait été condamné une fois à 15 mois de prison, et une autre fois à 13 mois de prison.


The opposition keeps trying to pretend that the benchmark is low, but in fact in the real criminal justice world, the sorts of crimes that are committed by foreign nationals that we are seeking to address in the bill include: assault with a weapon, carrying a sentence of 13 months in jail in one case, two years less a day in another; the possession of a schedule 1 substance for the purposes of trafficking, two years less a day; sexual assault, 18 months in jail in one case; break and enter, including possession of tools for breaking and entering and theft, 13 months; robbery, 18 months in jail; multiple counts of forgery, et cetera.

L'opposition ne cesse de prétendre que ce seuil n'est pas assez élevé, mais j'aimerais leur donner quelques exemples bien réels de crime commis par les criminels étrangers à qui s'attaque ce projet de loi: agression armée, ce qui s'est traduit par une peine de 13 mois d'emprisonnement dans un premier cas, et de 2 ans moins 1 jours dans un autre; possession d'une substance prévue à l'annexe 1 dans le but d'en faire le trafic, 2 ans ...[+++]


Let me state for the record some examples of offences from actual cases where terms of imprisonment of six months or greater were imposed: assault with a weapon, which resulted in 13 months in jail in one case and two years less a day in jail in another; possession of a schedule 1 substance for the purpose of trafficking; sexual assault; breaking and entering; possession of tools of breaking and entering and theft; robbery; multiple counts of forgery; possession of counterfeit mark; possession of instruments to be used to commit forgery; causing death via criminal negligence; manslaughter; and finally, murder.

Permettez-moi de donner quelques exemples d'infractions réellement commises pour lesquelles a été imposée une peine d'emprisonnement de six mois ou plus: agression armée, assortie d'une peine d'emprisonnement de 13 mois dans un premier cas et de deux ans moins un jour dans un deuxième cas; possession d'une substance inscrite à l'annexe 1 en vue d'en faire le trafic; agression sexuelle; introduction par effraction; possession d'outils de cambriolage; vol qualifié; multiples chefs d'accusation pour utilisation de faux documents; possession d'une marque contrefaite; possession d’équipements servant à la fabrication de faux; néglige ...[+++]


G. whereas a prominent human rights defender and blogger, Ahmed Mansoor, was attacked twice in recent weeks and has suffered constant intimidation and threats; whereas he spent seven months in jail in 2011 before his conviction in November for insulting the country’s senior officials; whereas the authorities have retained his passport and arbitrarily barred him from travelling;

G. considérant qu'Ahmed Mansour, militant des droits de l'homme et blogueur connu, a été agressé deux fois, ces dernières semaines, et subit en permanence des intimidations et des menaces; considérant qu'il a séjourné sept mois en prison en 2011 avant d'être condamné, en novembre, pour outrage envers des hauts fonctionnaires des Émirats; que les autorités ont confisqué son passeport et lui interdisent arbitrairement de voyager;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. whereas a prominent human rights defender and blogger, Ahmed Mansoor, was attacked twice in recent weeks and has suffered constant intimidation and threats; whereas he spent seven months in jail in 2011 before his conviction in November for insulting the country’s senior officials; whereas the authorities have retained his passport and arbitrarily barred him from travelling;

G. considérant qu'Ahmed Mansour, militant des droits de l'homme et blogueur connu, a été agressé deux fois, ces dernières semaines, et subit en permanence des intimidations et des menaces; considérant qu'il a séjourné sept mois en prison en 2011 avant d'être condamné, en novembre, pour outrage envers des hauts fonctionnaires des Émirats; que les autorités ont confisqué son passeport et lui interdisent arbitrairement de voyager;


The arrest warrant may be issued either for acts punishable by a jail sentence or detention orders of at least 12 months or, where a sentence has been passed or a detention order made, for a sentence of at least 4 months.

Le mandat d’arrêt peut être émis pour des faits punis d’une peine ou d’une mesure de sûreté privatives de liberté d’au moins douze mois ou, lorsqu’une peine est intervenue ou qu’une mesure de sûreté a été infligée, pour une condamnation d’au moins quatre mois.


J. whereas Syarhiej Kavalenka, a member of the Conservative Christian Party, has been sentenced for 2 years and 1 month of jail for hanging the white-red-white flag (a symbol of independent Belarus) on the Christmas tree in Vitebsk; whereas Syarhiej Kavalenka continues a hunger strike against an unjust sentence for 86 days now;

J. considérant que Syarhiej Kavalenka, membre du parti chrétien conservateur, a été condamné à deux ans et un mois de prison pour avoir accroché le drapeau blanc-rouge-blanc (symbole de la Biélorussie indépendante) sur le sapin de Noël de Vitebsk; considérant que Syarhiej Kavalenka poursuit une grève de la faim depuis 86 jours pour protester contre une condamnation injuste;


Before there was a single offence punishable by up to seven years of imprisonment, whereas today, under the law in front of us, an individual found growing one to three plants would face a summary conviction with a fine of up to $5,000 and/or 12 months in jail; four to 25 plants would constitute an offence punishable by up to $25,000 or 18 months in jail; 26 to 50 plants would result in a jail sentence of up to 10 years; and the penalty for growing more than 50 plants would be up to 14 years, which is double the current maximum term of imprisonment (1625) That to me goes to the heart of the problem, as recognized by those who have jus ...[+++]

Auparavant, il y avait une seule infraction punissable d'une peine pouvant aller jusqu'à sept ans d'incarcération, alors qu'aujourd'hui, selon le projet de loi dont nous sommes saisis, une personne qui cultive de un à trois plants ferait face à une déclaration de culpabilité par procédure sommaire assortie d'une amende pouvant atteindre 5 000 $ ou d'une peine d'incarcération de 12 mois, ou les deux. La possession de 4 à 25 plants constituerait une infraction punissable d'une amende pouvant atteindre 25 000 $ ou d'une peine de 18 mois d'incarcération.


C. aware of the case of Shahbaz Khodouglou, editor-in-chief and founder of the Milletin Sesi (People's Voice) newspaper in Azerbaijan, arrested and sentenced to six months in jail by a Baku court on 17 September 2001 for having criticised Ramiz Mehdiyev, Head of the Presidential Office, in an article,

C. conscient du cas de Shahbaz Khodouglou, rédacteur en chef et fondateur du journal Milletin Sesi (la Voix du peuple) en Azerbaïdjan, arrêté et condamné à six mois de prison par un tribunal de Bakou le 17 septembre 2001 pour avoir critiqué Ramiz Mehdiyev, Chef du bureau de la présidence, dans un article,


Mr. Pagtakhan: Senator, I will concede that sentenced to six months in jail does not mean serving six months in jail.

M. Pagtakhan : Sénateur, je reconnais qu'une condamnation à six mois de prison n'équivaut pas à purger six mois en prison.


w