Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «months in prison because she » (Anglais → Français) :

Michel Dupuis interviewed one woman who had seen her husband and son murdered and endured two months in prison where she was tortured and raped.

Michel Dupuis a interviewé une femme qui a été témoin du meurtre de son époux et de son fils et qui, pendant deux mois, est restée en prison où elle a été torturée et violée.


This woman is in prison because she wanted to come to the assistance of one of her co-workers who appeared to be suffering after working in the fields.

Cette femme est emprisonnée parce qu'elle a voulu voler au secours d'une de ses collègues qui, après avoir travaillé aux champs, semblait souffrante.


Fourteen-year-old Ashley Smith was put in prison because she threw crab apples at a postman and she was shunted from institution to institution.

À 14 ans, Ashley Smith a été envoyée en prison pour avoir lancé des pommes à un facteur.


Nasrin Sotoudeh was sentenced, after months of isolation and torture, to 11 years in prison because, as a lawyer and campaigner for human rights, she defended opponents of the Tehran government, including a Nobel Peace Prize laureate.

Nasrin Sotoudeh a été condamnée, après des mois d’isolement et de torture, à onze ans de prison, parce que, en tant qu’avocate et militante des droits de l’homme, elle défendait des opposants au gouvernement de Téhéran, y compris un prix Nobel de la paix.


Even the improvements within Turkey noted by the Commission and the Council presidency must be subject to cautious appraisal when you think about the death penalty being upheld for Mr Öçalan, the fact that the Sakharov prize-winner Leyla Zana is still in prison because she stood up for her right to freedom of speech, the fact that the Kurdish question has not been resolved and all the other aspects of this document in connection with progress in Turkey.

Il faut également considérer avec une certaine réserve les améliorations constatées par la Commission et la présidence du Conseil quand on pense à la confirmation de la condamnation à mort de M. Öcalan ; au fait que la détentrice du prix Sakharov, Leyla Zana est toujours en prison pour s'être battue pour son droit à la liberté d'opinion ; au problème kurde toujours en souffrance ; et à tout ce que contient ce document en matière de progrès en Turquie.


– (IT) Mr President, yesterday morning, during a television programme broadcast from Milan called ‘Telelombardia’, a pensioner, Lucia, telephoned me and told me that she had been robbed on her way back from withdrawing her pension, as she does at the end of every month, and that, because of what had happened to her, she did not know how she was going to survive the month. You may ask me what the connection is with Mrs Paciotti’s report on data protection.

- (IT) Monsieur le Président, hier matin, au cours d'une émission télévisée réalisée à Milan et intitulée "Telelombardia", une dame retraitée qui s'appelle Lucia m'a téléphoné et m'a raconté qu'elle avait été volée alors qu'elle allait encaisser sa retraite, comme elle le fait tous les mois, et qu'étant donné ce qui lui est arrivé, elle ne savait comment faire pour joindre les deux bouts jusqu'à la fin du mois. Quel rapport, me direz-vous, avec le rapport de Mme Paciotti sur la protection des données ?


Because one of them renounced exile precisely because she was a representative of her people, and the other does not want to be released on health grounds because she is not the only one in prison and she represents a Kurdish minority; other militants are in prison too and she does not want the freedom which her captors are prepared to give her, or which she is said to have been offered because of her health.

Parce que l'une a renoncé à l'exil, parce qu'elle était justement représentante de son peuple, et l'autre ne veut pas être libérée pour raisons de santé, parce qu'elle n'est pas seule emprisonnée et qu'elle représente une minorité kurde, que d'autres militants comme elle sont emprisonnés avec elle, et qu'elle ne veut pas de cette liberté qu'on lui donnerait, ou qu'on lui aurait proposée pour raisons de santé.


The European Parliament naturally welcomes the recent release of various political leaders and dissidents who had been imprisoned for years but it is still extremely worried about the hundreds of other people who remain in prison because of their political activities. One outstanding example is that of Mrs Kelthoum Ahmed Labid El-Ouanat, a 21 year-old woman from Smara, who is still in prison because she took part in demonstrations calling for the independence of the Sahrawi people.

Certes, le Parlement européen ne peut que se féliciter de la libération récente de différents opposants politiques et de dissidents prisonniers depuis des années, mais il demeure très préoccupé par les quelques centaines de personnes demeurant incarcérées pour des motifs liés à leurs activités politiques: un cas exemplaire, celui de Mme Kaltoum Ahmed Labid El-Ouanat, âgée de 21 ans, originaire de Smara, qui demeure incarcérée pour avoir participé à des manifestations en faveur de l'indépendance du peuple sahraoui.


Let us return to Thursday, March 4, when this 57 year old lady was let out of prison. She served six months in prison because she dared to cross into a bubble zone around an abortion clinic to kneel and pray.

Quant au cas rapporté le jeudi 4 mars, cette femme de 57 ans a dû purger une peine de six mois de prison parce qu'elle avait osé franchir une zone de sécurité érigée aux alentours d'une clinique d'avortement et s'agenouiller pour prier.


She described to us with a great deal of candour and honesty the feeling that she had of being in prison because she could not access the things she needed to provide for her family.

Elle nous a décrit avec beaucoup de franchise et d'honnêteté les sentiments qu'elle a éprouvés lorsqu'elle s'est retrouvée en prison et qu'elle ne pouvait pas subvenir aux besoins de sa famille.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'months in prison because she' ->

Date index: 2025-02-23
w