Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "more doctors but the average medical student cannot afford " (Engels → Frans) :

The Canadian Federation of Medical Students says that we need more doctors but the average medical student cannot afford the staggering $158,000 debt that he or she faces.

La Fédération d'étudiants en médecine du Canada est du même avis, mais elle précise que l'étudiant en médecine moyen ne peut se permettre de contracter une dette faramineuse de l'ordre de 158 000 $.


I have a serious chronic medical condition but often skimp on my medication because I cannot afford it—especially since the deductible went up by more than 100% on the medical insurance plan. We visit the dentist less now than recommended due to changes in the same plan.

J'ai un grave problème de santé chronique mais je ne prends pas régulièrement mes médicaments parce que je n'en ai pas les moyens—surtout depuis que la franchise du régime d'assurance médicale a augmenté de plus de 100 p. 100. Nous allons chez le dentiste moins souvent maintenant que ce qui est recommandé à cause des changements apportés au même régime.


17. Calls on the Member States to intensify efforts to reduce early school leaving in order to achieve the goals set out in the EU 2020 Strategy of no more than 10 % of early school leavers by 2012; invites the Member States to make use of a wide range of measures to fight early school leaving and illiteracy, e.g. lowering the number of students in each class, providing assistance for pupils who cannot afford to complete ...[+++]

17. demande aux États membres d'intensifier leurs efforts en vue de réduire le décrochage scolaire prématuré afin de réaliser l'objectif de la stratégie UE 2020, à savoir un décrochage prématuré de maximum 10 % d'ici 2012; invite les États membres à recourir à un large éventail de mesures destinées à lutter contre le décrochage scolaire prématuré et l'analphabétisme, par exemple en réduisant le nombre d'étudiants par classe, en aid ...[+++]


17. Calls on the Member States to intensify efforts to reduce early school leaving in order to achieve the goals set out in the EU 2020 Strategy of no more than 10 % of early school leavers by 2012; invites the Member States to make use of a wide range of measures to fight early school leaving and illiteracy, e.g. lowering the number of students in each class, providing assistance for pupils who cannot afford to complete ...[+++]

17. demande aux États membres d'intensifier leurs efforts en vue de réduire le décrochage scolaire prématuré afin de réaliser l'objectif de la stratégie UE 2020, à savoir un décrochage prématuré de maximum 10 % d'ici 2012; invite les États membres à recourir à un large éventail de mesures destinées à lutter contre le décrochage scolaire prématuré et l'analphabétisme, par exemple en réduisant le nombre d'étudiants par classe, en aid ...[+++]


17. Calls on the Member States to intensify efforts to reduce early school leaving in order to achieve the goals set out in the EU 2020 Strategy of no more than 10 % of early school leavers by 2012; invites the Member States to make use of a wide range of measures to fight early school leaving and illiteracy, e.g. lowering the number of students in each class, providing assistance for pupils who cannot afford to complete ...[+++]

17. demande aux États membres d'intensifier leurs efforts en vue de réduire le décrochage scolaire prématuré afin de réaliser l'objectif de la stratégie UE 2020, à savoir un décrochage prématuré de maximum 10 % d'ici 2012; invite les États membres à recourir à un large éventail de mesures destinées à lutter contre le décrochage scolaire prématuré et l'analphabétisme, par exemple en réduisant le nombre d'étudiants par classe, en aid ...[+++]


Be warned, however: we can call for as many good safety measures for vehicles as we like, but if Joe and Josephine Citizen cannot afford a new, safe vehicle, then we have achieved nothing, absolutely nothing! Already the average age of our vehicles is more than 10 years old.

Soyez vigilants cependant: nous pouvons développer toutes les mesures de sécurité de qualité que nous voulons pour les véhicules, mais si le citoyen lambda ne peut pas se payer une nouvelle voiture plus sûre, alors nos efforts seront réduits à néant, purement et simplement! La longévité moyenne de nos véhicules est déjà de plus de dix ans.


Following this example, the remaining Member States should take the situation of young parents, who are studying or completing their vocational training, more into consideration. Measures to attain this goal might include offering affordable student insurance, as well as social and medical care, which could also cover the student's dependants.

Ces exemples devraient inciter les autres États membres à prendre davantage en considération la situation des jeunes parents qui sont encore aux études ou qui suivent une formation professionnelle, notamment en leur offrant des «assurances étudiants» abordables, et en particulier une couverture sociale et médicale, qui pourraient être étendues aux personnes dont l'étudiant(e) a la charge.


Thousands of farmers cannot afford to farm any more, but the Liberal budget gave Canadian NHL players an average of $16,000 in tax cuts this year alone.

Des milliers d'agriculteurs n'ont plus les moyens de cultiver leur terre, mais le budget libéral alloue aux joueurs canadiens de la LNH une baisse d'impôt moyenne de 16 000 $ pour la seule année en cours.


In fact, we are revising our curriculum within the medical schools to offer more psychiatry, but it has to be integrated into the program when the students performpatient-doctor exercises.

En fait, nous sommes en train de réviser le programme d'études des facultés de médecine afin d'offrir plus de cours en psychiatrie, mais on doit les intégrer au programme lorsque les étudiants font des exercices concernant la relation entre le patient et le médecin.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'more doctors but the average medical student cannot afford' ->

Date index: 2022-06-04
w