Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
The budget should have a more distributive role

Vertaling van "more emphasis should " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of t ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and shou ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


the budget should have a more distributive role

le rôle de redistribution du budget devrait être accentué


How much is enough? Is more less? Should quality or quantity effect reward?

En avons-nous pour notre argent? La compensation : affaire de qualité ou de quantité?


Wisdom is less operative and more frustrating than it should be

La sagesse ... fonctionne moins bien et échoue plus souvent qu'elle ne le devrait
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
More emphasis should be placed on well targeting of resources not only on specific groups, but also on certain deprived areas: in this context, integrated approaches to fight poverty should be stepped up and allow for investment by the funds in social infrastructure when necessary for the successful implementation of social policy measures underpinned by the ESF.

Il conviendrait de mettre davantage l’accent sur une affectation appropriée des ressources, au bénéfice non seulement de groupes spécifiques mais de certaines zones défavorisées: dans ce contexte, il importerait de renforcer les stratégies intégrées de lutte contre la pauvreté et de permettre les investissements des fonds dans les infrastructures sociales afin d’assurer le succès des mesures de politique sociale soutenues par le FSE.


The Committee welcomed the general findings and recommendations of the report raising, inter alia, the following main points: a) the TEN-Telecom programme should make connections to the e-Europe initiative and co-ordinate its activities with other programmes, such as IST, INFO2000 and e-Content; b) the trans-European dimension of the projects should be further clarified and reinforced; c) more emphasis should be given to the business planning process of the projects; d) the innovative nature of the services should be prioritised; e) activities focusing on trust in technology and confidentiality should be carried out; f) neutrality t ...[+++]

Les membres du comité se sont félicités des conclusions et recommandations générales du rapport, qui portaient essentiellement sur les points suivants: a) le programme TEN-Telecom devrait établir des liens avec l'initiative eEurope et coordonner ses activités avec celles d'autres programmes tels qu'IST, INFO2000 et eContent; b) la dimension transeuropéenne des projets devrait être clarifiée et renforcée; c) il conviendrait de mettre davantage l'accent sur le processus d'élaboration des plans d'exploitation des projets; d) la nature innovante des services devrait être considérée comme une priorité; e) des activités axées sur la confia ...[+++]


Efforts towards that goal should be pursued and more emphasis should be placed on workability when devising new legislation.

Les efforts déployés pour atteindre cet objectif devraient être poursuivis et mettre l'accent sur la faisabilité lors de l'élaboration de toute nouvelle législation.


If members opposite want a debate over whether the emphasis should be on driving more people to food banks, which is what Liberal policies are doing, or giving yet another freebie to the bankers, we will fight every time to give women and children what they need so they are not forced to depend upon food banks.

Si les députés d'en face veulent tenir un débat sur l'opportunité de pousser encore davantage de gens vers les banques alimentaires, ce que font les politiques des libéraux, ou encore de faire un autre cadeau aux banquiers, nous revendiquerons toujours des mesures pour répondre aux besoins des femmes et des enfants, leur éviter de devoir compter sur les banques alimentaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is our view that less emphasis should be placed on intellectual property provisions in trade negotiations and more emphasis should be given to other areas, such as regulatory harmonization, regulatory cooperation, and mutual recognition of inspection standards.

Nous sommes d'avis qu'il faudrait accorder moins d'importance aux dispositions sur la propriété intellectuelle dans les négociations commerciales et davantage à d'autres secteurs, comme l'harmonisation et la coopération en matière de réglementation et la reconnaissance mutuelle des normes d'inspection.


- Second, more emphasis should be put on promoting and developing public-private partnerships and strategies on crime prevention, statistics and criminology, and on protection of crime victims and witnesses.

- deuxièmement, il faut mettre davantage l’accent sur la promotion et le développement de partenariats et stratégies public-privé en matière de prévention de la criminalité, de statistiques et de criminologie, ainsi qu’en matière de protection des victimes et témoins d’actes criminels.


Although the general principles which formed the basis of the Code in 1999 should be maintained honesty, mutual trust, the division of tasks between the Commissioners/ Cabinets and departments, the principle of non-interference by Commissioners or their Cabinets in the administration of appropriations more emphasis should be placed on the Commissioners' political responsibility, which covers not only their own actions but also those of their departments.

Tout en maintenant les principes généraux qui fondaient le Code de 1999 : loyauté et confiance réciproque, répartition de l'activité entre Commissaires/Cabinets et Services, principe de non-interférence du Commissaire ou de son Cabinet dans la gestion des crédits, il convient de mettre davantage l'accent sur la responsabilité politique du Commissaire, qui couvre comme je l'ai dit non seulement sa propre activité, mais aussi celle de ses Services.


Third, more emphasis should be placed on making alternative methods and less dangerous products available.

Troisièmement, il faut mettre un plus grand accent sur la disponibilité des méthodes alternatives et des produits moins nocifs.


The evaluators recommend, however, that the work programme concentrates more on the primary objective of data collection and analysis and have suggested other areas where less emphasis should be placed.

Les évaluateurs recommandent néanmoins d'intensifier les efforts consacrés à la réalisation de l'objectif premier, à savoir la collecte et l'analyse des données, et de moins insister sur d'autres domaines.


Mr. Tom Richardson: I think, Mr. Chairman, that the member is making the point that the Rural Secretariat is meant for people in rural Canada, both farmers and non-farmers, and perhaps because programs like CARD and our research programs and PFRA tend to be more focused on the agriculture sector, that we should be.Probably in that sense the emphasis should be that the Rural Secretariat is focused on the rural community and not specifically on agriculture. I think that's th ...[+++]

M. Tom Richardson: Je crois, monsieur le président, que le député fait ressortir le fait que le secrétariat rural est censé aider les gens qui vivent en milieu rural, qu'ils soient agriculteurs ou non, et que les programmes comme le FCADR, nos programmes de recherche et l'ARAP sont davantage axés sur le secteur agricole.Dans cette optique, le Secrétariat rural devrait sans doute davantage s'intéresser aux questions rurales qu'aux questions agricoles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'more emphasis should' ->

Date index: 2021-07-09
w