Mr. Peter MacKay: I take it from your answer that you would perhaps favour legislative or policy changes that would require more stringent efforts to be made by those who are in the supervision role—that is, more contact, more diligent efforts made to ensure that the person is complying with the conditions, more checks with the community, more checks with employers or persons that the parolee is in direct contact with.
M. Peter MacKay: J'en conclus de votre réponse que vous seriez peut-être en faveur de la modification des méthodes ou des lois dans le but d'instaurer une surveillance plus stricte—c'est-à-dire davantage de contacts, de plus grands efforts pour s'assurer que le délinquant respecte les conditions, davantage de vérifications auprès de la collectivité, des employeurs et des personnes avec lesquelles le libéré conditionnel est en contact direct.