Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "more fruitful collaboration amongst themselves " (Engels → Frans) :

6. The competent authorities or competent institutions of two or more Member States may agree amongst themselves specific procedures and time-limits concerning the follow-up of the unemployed person’s situation as well as other measures to facilitate the job-seeking activities of unemployed persons who go to one of those Member States under Article 64 of the basic Regulation.

6. Les autorités compétentes ou les institutions compétentes de deux États membres ou plus peuvent établir entre elles des procédures et des délais particuliers concernant le suivi de la situation du chômeur, ainsi que d’autres mesures destinées à favoriser la recherche d’un emploi par les chômeurs qui se rendent dans l’un de ces États membres en vertu de l’article 64 du règlement de base.


The Commission also proposes that EU countries and the Commission jointly prepare their strategies and programmes and divide better amongst themselves the task of ensuring the aid delivered by the EU is more effective.

La Commission propose également de préparer conjointement avec les pays de l’UE leurs stratégies et programmes et de mieux répartir les tâches afin de veiller à ce que l’aide fournie par l’UE soit plus efficace.


To fulfil their role successfully, they must co-operate more closely amongst themselves and with the Commission.

S'ils veulent s'acquitter avec succès de leurs responsabilités, ils doivent coopérer plus étroitement, aussi bien entre eux qu'avec la Commission.


The Commission also proposes that EU countries and the Commission jointly prepare their strategies and programmes and divide better amongst themselves the task of ensuring the aid delivered by the EU is more effective.

La Commission propose également de préparer conjointement avec les pays de l’UE leurs stratégies et programmes et de mieux répartir les tâches afin de veiller à ce que l’aide fournie par l’UE soit plus efficace.


K. whereas the SEMCs must remove the political and economic obstacles which are currently standing in the way of the integration process throughout the area in order to achieve more fruitful collaboration amongst themselves,

K. considérant qu'il est indispensable que les PSEM éliminent les obstacles politiques et économiques actuellement existants qui ralentissent le processus d'intégration dans la région tout entière, et ce en vue de renforcer les avantages découlant de leur collaboration mutuelle,


I. whereas the SEMCs must remove the political and economic obstacles which are currently standing in the way of the integration process throughout the area in order to achieve more fruitful collaboration amongst themselves,

I. considérant qu'il est indispensable que les PSEM éliminent les obstacles politiques et économiques actuellement existants qui ralentissent le processus d'intégration dans la région tout entière, et ce en vue de renforcer les avantages découlant de leur collaboration mutuelle,


D. whereas the southern and eastern Mediterranean countries (SEMCs) must remove the political and economic obstacles which are currently standing in the way of the integration process throughout the region in order to achieve more fruitful collaboration amongst themselves,

D. considérant qu'il est indispensable que les pays du sud et de l'est de la Méditerranée (PSEM) éliminent les obstacles politiques et économiques qui entravent actuellement le processus d'intégration dans la région tout entière en vue d'une collaboration plus avantageuse entre eux,


K. whereas the SEMCs must remove the political and economic obstacles which are currently standing in the way of the integration process throughout the area in order to achieve more fruitful collaboration amongst themselves,

K. considérant qu'il est indispensable que les PSEM éliminent les obstacles politiques et économiques actuellement existants qui ralentissent le processus d'intégration dans la région tout entière, et ce en vue d'atteindre à une collaboration mutuelle plus fructueuse,


Q. whereas, in tandem with the process designed to set up an area of free trade between the EU and the SEMCs, the SEMCs must remove the political and economic obstacles which are currently standing in the way of the integration process throughout the area in order to achieve more fruitful collaboration amongst themselves,

Q. considérant que, parallèlement au processus visant à la création d'une zone de libre-échange entre l'Union européenne et les PSEM, il est indispensable que ces derniers éliminent les obstacles politiques et économiques existants qui ralentissent le processus d'intégration dans la région tout entière en vue d'une collaboration plus avantageuse entre eux,


- The products most involved are beef and live cattle, with more than one third of the global budgetary impact relating to fraud and other irregularities, then fruit and vegetables (fresh or processed), with more than 15% of the global budgetary impact, followed by flax (which appeared for the first time amongst the three most affected products involving more than 8% of the global budgetary impact).

- Les produits les plus touchés sont donc la viande bovine et les bovins vivants, avec plus d'un tiers de l'impact budgétaire global des fraudes et autres irrégularités, puis les fruits et légumes (frais ou transformés), avec plus de 15% de l'impact budgétaire global et le lin (qui apparaît pour la première fois parmi les trois produits les plus touchés avec plus de 8% de l'impact budgétaire global).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'more fruitful collaboration amongst themselves' ->

Date index: 2021-05-06
w