Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «more georgian citizens came » (Anglais → Français) :

Since last March, Georgian citizens have been able to travel without a visa to the Schengen Area for short stays, we see more exchanges between our students than ever before, and there are more possibilities for trade among our businesses.

Depuis mars dernier, les citoyens géorgiens peuvent séjourner brièvement dans l'espace Schengen sans visa, les échanges entre nos étudiants sont plus nombreux que jamais et les possibilités de commerce entre nos entreprises se multiplient.


There is the cardiologist in Regina who came from Syria, the neurosurgeon from Nigeria, the university president from South Asia, the architect from the Philippines, and thousands more hard-working, tax-paying citizens.

Il y a le cardiologue à Regina qui vient de la Syrie, le neurochirurgien du Nigeria, le recteur d'université provenant de l'Asie du Sud, l'architecte des Philippines et des milliers d'autres citoyens qui travaillent fort et qui paient leurs impôts.


Last year, in a country of just under five million people, almost 100 000 more Georgian citizens came back to Georgia than left.

L’année dernière, pour un pays comptant un peu moins de cinq millions d’habitants, le nombre de citoyens revenus en Géorgie était supérieur de près de 100 000 personnes par rapport au nombre de ceux qui l’ont quittée.


But the Union should start in one area of glaring inconsistency which requires little more than ministerial fiat to fix. End the anomaly whereby Georgian citizens with Russian passports have freer access to the European Union, because this encourages them to adopt Russian citizenship.

Mais l’Union devrait commencer par un domaine d’incohérence criante qui exigerait un peu plus qu’un décret ministériel pour être rectifié, à savoir mettre un terme à l’anomalie par laquelle les ressortissants géorgiens en possession d’un passeport russe ont plus librement accès à l’Union européenne parce que cela les encourage à adopter la citoyenneté russe.


However, when we actually sat down and spoke to shop owners, and here I hope that the member for Winnipeg North who spoke previously had an opportunity to do so in his city, we came to the conclusion that there was a lot more that needed to be fixed than just the timing of the citizen's arrest provision.

Cependant, nos discussions avec les commerçants nous ont amenés à conclure que beaucoup d'autres problèmes que le délai avant l'arrestation par un citoyen devaient être résolus. J'espère que le député de Winnipeg-Nord, qui a pris la parole tout à l'heure, a pu discuter de la question, lui aussi, avec les commerçants de sa ville.


The wording proposed by the citizens groups was much more draconian than what we came up with, which is “as little noise as possible”.

La terminologie proposée par les groupes de citoyens était beaucoup plus draconienne que ce à quoi on en est arrivés, soit « le moins de bruit possible ».


In essence, the court is saying that it would override the personal religious freedoms of citizens if they came into conflict with other more fundamental rights.

Fondamentalement, la cour dit qu'elle va passer outre aux libertés religieuses personnelles de citoyens si elles entrent en conflit avec d'autres droits plus fondamentaux.


K. noting with deep concern the unilateral imposition of a visa regime on Georgia by the Russian Federation which took effect on 5 December 2000, which will make the development of friendly neighbourly relations more difficult, hamper economic relations and complicate the lives of Georgian citizens living in the territory of the Russian Federation and of those Georgian citizens living in G ...[+++]

K. observant avec une profonde inquiétude le fait qu'un régime de visas ait été unilatéralement imposé à la Géorgie par la Fédération de Russie, régime entré en vigueur le 5 décembre 2000, qui rendra plus malaisé le développement de relations de voisinage amicales, et qui entravera les relations économiques et compliquera la vie des citoyens géorgiens vivant sur le territoire de la Fédération de Russie, ainsi que des citoyens géorgiens vivant en Géorgie même, qui, pour leur survie, sont tributaires des revenus de leurs parents travaillant en Russie;


K. noting with deep concern the unilateral imposition of a visa regime on Georgia by the Russian Federation which took effect on 5 December 2000, which will make the development of friendly neighbourly relations more difficult, hamper economic relations and complicate the lives of Georgian citizens living in the territory of the Russian Federation and of those Georgian citizens living in G ...[+++]

K. observant avec une profonde inquiétude le fait qu'un régime de visas ait été unilatéralement imposé à la Géorgie par la Fédération de Russie, régime qui est entré en vigueur le 5 décembre 2000, qui rendra plus malaisé le développement de relations de voisinage amicales, entravera les relations économiques et compliquera la vie des citoyens géorgiens vivant sur le territoire de la Fédération de Russie, ainsi que des citoyens géorgiens vivant en Géorgie même, qui, pour leur survie sont tributaires des revenus de leurs parents travaillant dans la Fédération de Russie,


I have 250 signatures from my constituents asking more attention be paid to people who are breaking the laws with respect to guns as opposed to law-abiding citizens who came under the gun as a result of that act.

J'ai 250 signatures de gens de ma circonscription qui demandaient qu'on s'occupe davantage de ceux qui enfreignent les lois concernant les armes à feu que des honnêtes citoyens qui sont devenus la cible de cette mesure législative.




D'autres ont cherché : see     last march georgian     georgian citizens     georgian citizens have     thousands     tax-paying citizens     regina who came     more georgian citizens came     requires little     anomaly whereby georgian     whereby georgian citizens     russian passports have     lot     citizen     came     much     citizens     what we came     other     freedoms of citizens     they came     neighbourly relations     lives of georgian     which will make     constituents asking     law-abiding citizens     citizens who came     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'more georgian citizens came' ->

Date index: 2021-01-24
w