Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «more i have found romano prodi » (Anglais → Français) :

Before having been appointed Secretary-General, he was the Head of Cabinet of former Commission President Romano Prodi.

Avant de devenir secrétaire général, il occupait le poste de chef de cabinet de l'ancien président de la Commission Romano Prodi.


In addition, Member States have found it increasingly difficult to fund on a national basis more and more complex scientific payloads.

En outre, les États membres ont eu de plus en plus de difficulté à financer au niveau national des charges utiles scientifiques de plus en plus complexes.


UNICE, for example, surveyed its members and found that over half have to adapt their products in order to sell in more than one Member State, while nearly half have to duplicate product testing if they want to sell in multiple Member State markets[20].

L'UNICE par exemple, a enquêté auprès de ses membres et découvert que plus de la moitié doivent adapter leurs produits pour les vendre dans plus d'un État membre, tandis que près de la moitié doivent dupliquer les essais de leurs produits s'ils veulent vendre sur des marchés recouvrant plusieurs États membres[19].


Where are the governments who will defend the Constitution?’ Today, Prime Minister, I have found you once more; I have found Romano Prodi on the barricades.

«Où sont les gouvernements qui défendront la constitution?». Aujourd’hui, Monsieur le président du conseil italien, je vous retrouve une nouvelle fois; je retrouve Romano Prodi sur les barricades.


Your direct predecessor, Mr Romano Prodi, arrived terrorised by this Parliament and wanted to ignore it for more than a year, until the day when he found himself powerless in the face of the European Council and was obliged once again to rely on the true power of this European Parliament.

Votre prédécesseur direct, M. Romano Prodi, est arrivé terrorisé par ce Parlement européen et a voulu l’ignorer pendant plus d’une année, jusqu’au jour où il s’est retrouvé démuni face au Conseil européen et a été obligé, à nouveau, de s’appuyer sur la réalité du pouvoir de ce Parlement européen.


‘In cases where it is found that, after completion of the formalities referred to in point (a), the products have remained, except in cases of force majeure, for more than 28 days for the purpose of transhipment in one or more other airports in the customs territory of the Community, the day, or days, by which the 28-day time limit is exceeded shall, for the purposes of Article 50, be deeme ...[+++]

«Dans le cas où il est constaté après l'accomplissement des formalités visées au point a) que les produits ont séjourné lors d'un transbordement dans un ou plusieurs autres aéroports sur le territoire douanier de la Communauté pendant un délai plus long que vingt-huit jours, sauf cas de force majeure, pour l'application de l’article 50 le ou les jours de dépassement du délai de vingt-huit jours sont considérés comme étant des jours de dépassement du délai prévu à l’article 7».


I should like to end by expressing my pride as an Italian Member of this Parliament – a feeling that any other European Member would feel in these circumstances – at taking part in a founding action of the European Union, a Union which is today led by two Italian representatives, Silvio Berlusconi and Romano Prodi. We are certain they will not disappoint us but will, instead, prove worthy of Italy’s history and the creation of the Community.

Je voudrais conclure en exprimant ma fierté - un sentiment que n’importe quel autre collègue européen éprouverait dans les mêmes circonstances -, en tant que député italien, de participer à un acte fondateur de l’Union européenne, une Union qui, aujourd’hui, a à sa tête deux représentants italiens, MM. Berlusconi et Prodi.


It is an important element in the interinstitutional balance because it shows that, when it asks the Commission, in accordance with the usual paths laid down by the Treaty, to carry out one of its well-founded requests, Parliament will find the Commission to be an attentive and willing partner in dialogue. This is also in line with the demands made by Parliament and the Group of the European People’s Party in particular at the time of Romano Prodi ...[+++]ppointment as President of the Commission.

C'est un fait important pour l'équilibre interinstitutionnel parce qu'il prouve que, quand il demande à la Commission de donner suite à une requête fondée selon les voies prévues par le Traité, le Parlement peut trouver un interlocuteur attentif et disponible. Cette attitude est conforme aux exigences posées par le Parlement - et par le groupe du parti populaire européen en particulier - à l'occasion de l'investiture du président de la Commission, M. Romano Prodi.


What is more, there have been elements of Romano Prodi’s conduct which, with good reason, have been interpreted as his striving to establish himself as a sort of head of government, something which has no basis in the current EU treaties and which would mean going further down the road to turning the EU into a state.

En outre, certaines façons de faire de M. Romano Prodi ont pu, à raison, être interprétées comme traduisant le souhait d'établir son autorité à la manière d'une sorte de chef de gouvernement, attitude qui ne saurait se fonder sur aucun principe du traité sur l'Union actuellement en vigueur, et représenterait un pas supplémentaire vers la mutation de l'UE en État.


In a society which enables people to absorb more and more without reading, other means have to be found to persuade them that maintaining literacy and numeracy skills is essential both personally and professionally.

Dans une société qui permet aux individus d'assimiler de plus en plus d'informations sans avoir recours à la lecture, il faut trouver d'autres moyens de persuader les personnes qu'entretenir l'aptitude à lire, à écrire et à compter est primordial, tant sur le plan personnel que professionnel.




D'autres ont cherché : before     before having     commission president romano     president romano prodi     national basis     member states have     states have found     sell in     over half have     members and found     duplicate product     you once     have     have found     have found romano     found romano prodi     for     face     found     romano     romano prodi     products have     products have remained     products     founding     berlusconi and romano     demands made     parliament will find     time of romano     what     there have     which would     elements of romano     absorb     other means have     more i have found romano prodi     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'more i have found romano prodi' ->

Date index: 2022-07-25
w