B. whereas Roma women often face multiple and intersectional discrimination on the grounds of gender and ethnic origin – which is more intense than that against Roma men or non-Roma women – and have limited access to employment, education, health, social services and decision-making; whereas Roma women are often victims of racism, prejudice and stereotypes that have a negative impact on their real integration;
B. considérant que les femmes roms sont régulièrement confrontées à des discriminations multiples et intersectorielles du fait de leur sexe ou de leur origine ethnique, - qui sont plus intenses qu'à l'encontre des hommes roms et des femmes non roms - et ne disposent que d'un accès limité à l'emploi, à l'éducation, à la santé, aux services sociaux et à la prise de décisions; considérant que les femmes roms sont souvent victimes de racisme, de préjugés et de stéréotypes qui ont une incidence négative sur leur véritable intégration;