Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "more profitable than simply trying " (Engels → Frans) :

Social businesses address social objectivesas their corporate aim rather than simply maximising profit.

Les entreprises sociales ont pour vocationd’atteindre des objectifs sociaux plutôt que de simplement générer du profit.


Regionalisation also provides an opportunity to utilise technical measures much more as a driver for the achievement of sustainable fisheries rather than simply as restrictive and coercive measures complementing fishing opportunities and effort restrictions.

La régionalisation offre également la possibilité d’utiliser les mesures techniques comme un moteur en vue de la réalisation d’une pêche durable plutôt que de les appliquer simplement en tant que mesures coercitives en complément des possibilités de pêche et des restrictions de l’effort.


Governments are slower to get services online, electronic public procurement is not yet a reality more than simply accepting emailed bids (e.g. e-market places are not being used) and public sector information crucial to value-added services is not made readily available in all Member States.

Les gouvernements sont plus lents à mettre en place des services en ligne, les marchés publics électroniques n'ont pas encore dépassé le stade de l'acceptation de soumissions par courrier électronique (par exemple, les marchés électroniques ne sont pas utilisés), des informations du secteur public qui sont essentielles pour certains services à valeur ajoutée ne sont pas mises à la disposition du public assez rapidement dans tous les Etats membres.


Rather than simply trying to provide interim assistance pending the change in circumstances — that being a border opening — we moved forward with an initiative that was about repositioning the industry, and making sure that the industry could be profitable with or without a border opening.

Plutôt que de fournir seulement une aide intérimaire en attendant le changement de la situation — c'est-à-dire la réouverture des frontières — nous avons mis en place une initiative visant le repositionnement de l'industrie et destinée à faire en sorte que l'industrie puisse être rentable indépendamment de la réouverture des frontières.


At global level the merged entity will sell twice as much beer and earn four times more profit than Heineken, currently the third largest brewer, and five times more beer and 12 times more profit than Carlsberg, currently the fourth largest brewer.

Au niveau mondial, l'entité issue de la concentration vendra deux fois plus de bière et réalisera des bénéfices quatre fois plus élevés que Heineken, l'actuel numéro trois. Par rapport à Carlsberg, l'actuel numéro quatre, ses ventes seront cinq fois supérieures et ses bénéfices seront multipliés par douze.


That kind of system assessment can sometimes be more profitable than simply trying to pin the blame on somebody (1615) The Chair: Thank you very much, Mr. Holland.

Ce genre d'évaluation d'un système peut parfois se révéler plus profitable que d'essayer tout simplement de jeter le blâme sur quelqu'un (1615) Le président: Merci beaucoup, monsieur Holland.


But meeting some of the main challenges – for example, bridging the gap between objective setting and policy implementation – will require more than simply changing procedures.

Toutefois, pour relever certains des grands défis, comme la réduction du fossé entre la fixation des objectifs et l’exécution de la politique, il ne suffira pas de modifier les procédures.


I would say to the hon. member that rather than arguing old arguments she should be putting her attention now to helping govern this country better so we can really help poor people, rather than simply trying to break up this country.

Je dirai à la députée qu'au lieu de ressasser des arguments éculés et de promouvoir la destruction du pays, elle devrait plutôt tenter d'épauler le gouvernement pour que nous puissions vraiment aider les plus démunis.


When those individualistic policies are advocated in the media, by our leader and politicians and certainly by business leaders, it becomes more difficult for us to say, " No, as a citizen, as a worker and as a member of a community, you have a broader responsibility than simply trying to get as much money as possible in your own pocket" .

Lorsque ces politiques individualistes sont préconisées dans les médias, par notre chef et par les politiciens et assurément par les chefs de file du monde des affaires, la tâche devient plus difficile pour nous de dire: «Non, en tant que citoyen, en tant que travailleur et en tant que membre d'une collectivité, vous avez une responsabilité plus vaste que d'essayer simplement de mettre le plus d'argent possible ...[+++]


That, senators, is different from the mere attempt to limit damages for lost profits or simply trying to provide criteria to guide a court in its assessment of damages, which I think the paragraphs of subclause 8(2) would do.

Cela n'a rien à voir, sénateurs, avec une simple tentative de limiter les dommages relatifs aux profits non réalisés ou de prévoir les critères qui guideraient un juge dans son évaluation des dommages-intérêts, comme le feraient, selon moi, les dispositions du paragraphe 8(2).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'more profitable than simply trying' ->

Date index: 2025-01-09
w