Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
DNA blot
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
ENSO
El Niño-Southern Oscillation
Jealousy
More for more
More for more principle
More strategy for culture
Niño-Southern Oscillation
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Southern British Columbia
Southern Corridor for energy and transport
Southern Gas Corridor
Southern Oscillation-El Niño
Southern Railway of B.C. Limited
Southern Railway of B.C. Ltd
Southern Railway of British Columbia Limited
Southern Railway of British Columbia Ltd
Southern blot
Southern blot analysis
Southern blotting
Southern blotting analysis
Southern corridor
Southern method
Southern technique
Southern transfer

Vertaling van "more southern " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
DNA blot | Southern blot | Southern blotting | Southern method | Southern technique | Southern transfer

méthode de Southern | Southern | Southern blot | technique de Southern | transfert d'ADN | transfert de Southern


more for more | more for more principle

donner plus pour recevoir plus | plus pour plus | principe donner plus pour recevoir plus


Southern Railway of British Columbia Limited [ Southern Railway of British Columbia Ltd | Southern Railway of B.C. Ltd | Southern British Columbia | Southern Railway of B.C. Limited ]

Southern Railway of British Columbia Limited [ Southern Railway of British Columbia Ltd | Southern Railway of B.C. Ltd | Southern British Columbia | Southern Railway of B.C. Limited ]


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes ...[+++]


Southern blot | Southern blotting | Southern blot analysis | Southern blotting analysis | Southern transfer

buvardage de Southern | technique de Southern | transfert de Southern


Southern corridor | Southern Corridor for energy and transport | Southern Gas Corridor

corridor gazier sud-européen | corridor Sud pour le gaz | corridor Sud pour l'énergie et le transport


More strategy for culture: more proposals for a federal policy for the arts and the cultural industries in Canada [ More strategy for culture ]

Perspectives pour l'élaboration d'une politique culturelle, stratégie II : nouvelle contribution à la formulation d'une politique fédérale sur les arts et les industries culturelles au Canada [ Perspectives pour l'élaboration d'une politique culturelle, stratégie II ]


El Niño-Southern Oscillation [ ENSO | Niño-Southern Oscillation | Southern Oscillation-El Niño ]

El Niño-oscillation australe [ ENSO | Oscillation méridionale El Niño ]


Definition: This category is intended for personality disorders that are often troublesome but do not demonstrate the specific pattern of symptoms that characterize the disorders described in F60.-. As a result they are often more difficult to diagnose than the disorders in F60.-. Examples include: mixed personality disorders with features of several of the disorders in F60.- but without a predominant set of symptoms that would allow a more specific diagnosis | troublesome personality changes, not classifiable to F60.- or F62.-, and r ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of t ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
COMMENCING at the Southwesterly angle of Lot Forty-four (44); THENCE, Northerly along the West limit of the said Lot, a distance of seventy-five and sixty-five one-hundreths feet (75.65′), more or less, to the Southeasterly boundary of Lot Thirty-seven (37), as shown on Plan 722; THENCE, Northeasterly along the Southeasterly boundary of Lot Thirty-seven (37), a distance of ninety-one and thirty-one one-hundredths feet (91.31′), more or less, to the Southerly limit of the lane as defined by the City of Fort William By-Law 1043; THENCE, Easterly along the said Southerly limit of the said lane, a distance of one hundred and eighty-seven ...[+++]

COMMENÇANT à l’angle sud-ouest du lot quarante-quatre (44); DE LÀ, se dirigeant en direction du nord le long de la limite ouest dudit lot, sur une distance de soixante-quinze pieds et soixante-cinq centièmes (75,65 pi.), plus ou moins, jusqu’à la limite sud-est du lot trente-sept (37), comme l’indique le plan 722; DE LÀ, en direction du nord-est le long de la limite sud-est du lot trente-sept (37), sur une distance de quatre-vingt-onze pieds et trente et un centièmes (91,31 pi.), plus ou moins, jusqu’à la limite sud de la ruelle définie par le règlement 1043 de la Cité de Fort William; DE LÀ, en direction de l’est le long de ladite li ...[+++]


COMMENCING at a point on the Easterly boundary of said Lot Seventeen (17) distant ten feet (10′) Southerly from the Northeasterly angle of said Lot seventeen (17); THENCE, Westerly and parallel to the Northern boundary of the said Lot, a distance of sixty-six feet (66′); THENCE, Southerly and parallel to the Eastern boundary of the said Lot one hundred and fifty-five feet (155′), more or less, to the Southern boundary of the said Lot; THENCE, Easterly along the said Southern boundary, a distance of sixty-six feet (66′), more or les ...[+++]

COMMENÇANT à un point situé sur la limite est dudit lot dix-sept (17), à dix (10) pieds au sud de l’angle nord-est dudit lot dix-sept (17); DE LÀ, se dirigeant en direction de l’ouest, parallèlement à la limite nord dudit lot, sur une distance de soixante-six (66) pieds; DE LÀ, en direction du sud, parallèlement à la limite est dudit lot, sur une distance de cent cinquante-cinq (155) pieds, plus ou moins, jusqu’à la limite sud dudit lot; DE LÀ, en direction de l’est le long de ladite limite sud, sur une distance de soixante-six (66) pieds, plus ou moins, jusqu’à l’angle sud-est du lot dix-sept (17); DE LÀ, en direction du nord le lon ...[+++]


COMMENCING at the Southwesterly angle of the said Lot; THENCE, Easterly along the Southern boundary of the said Lot, a distance of one hundred and twenty-five feet (125′); THENCE, Northerly and parallel to the Western boundary of the said Lot, a distance of one hundred and fifty feet (150′); THENCE, Westerly and parallel to said Southern boundary, a distance of one hundred and twenty-five feet (125′), more or less, to the Western boundary of the said Lot; THENCE, Southerly along the said Western boundary, a distance of one hundred ...[+++]

COMMENÇANT à l’angle sud-ouest dudit lot; DE LÀ, se dirigeant vers l’est le long de la limite sud dudit lot, sur une distance de cent vingt-cinq (125) pieds; DE LÀ, en direction du nord, parallèlement à la limite ouest dudit lot, sur une distance de cent cinquante (150) pieds; DE LÀ, en direction de l’ouest, parallèlement à ladite limite sud, sur une distance de cent vingt-cinq (125) pieds, plus ou moins, jusqu’à la limite ouest dudit lot; DE LÀ, en direction du sud, le long de ladite limite ouest, sur une distance de cent cinquante (150) pieds, plus ou moins, jusqu’au point de départ.


Representatives of more than 150 civil society organisations, academics, media, government representatives and international organisations from the Southern Neighbourhood and Europe, from the Southern Neighbourhood gathered in Brussels to launch, with the EU, a major new initiative for the Southern Mediterranean, aimed at an enhanced and more strategic engagement with civil society.

Des représentants de plus de 150 organisations de la société civile, des universitaires, des médias, des représentants gouvernementaux et des organisations internationales du voisinage méridional et d'Europe se sont réunis à Bruxelles pour lancer, avec l'UE, une initiative de grande envergure pour la Méditerranée méridionale, qui vise à renforcer et à réorienter stratégiquement la coopération avec la société civile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As regards cooperation with Southern Sudan, the European Union will provide more assistance in this extremely specific area in order to promote a rural development and agricultural production capability, which these people so desperately need, so that they are not forever reliant on imports, which are becoming more expensive due to price volatility. Those who know me know my unwavering commitment to this, today as Commissioner and previously in other capacities.

S’agissant de la coopération avec le Sud-Soudan, l’Union européenne va mettre à disposition davantage d’assistance dans ce secteur extrêmement concret – et ceux qui me connaissent savent l’engagement qui restera le mien aujourd’hui comme commissaire et dans d’autres fonctions auparavant – pour le développement d’une capacité de développement rural et de production agricole dont ces populations ont tellement besoin, sans toujours compter sur des importations qui coûtent de plus en plus cher en raison de la volatilité des prix.


22. Stresses once more that events in Libya, and in other countries in the region, have highlighted the urgent need to develop more ambitious and effective policies and instruments, and to strengthen their budgetary basis, in order to encourage and support political, economic and social reforms in the EU's Southern Neighbourhood; stresses that the ongoing strategic review of the European Neighbourhood Policy (ENP) must reflect current developments in north Africa and must come up with new, improved ways of meeting the needs and aspir ...[+++]

22. souligne une fois de plus que les événements en Libye et dans d'autres pays de la région démontrent l'urgence de mettre au point des politiques et instruments plus ambitieux et efficaces, et d'en renforcer l'assise budgétaire, afin d'encourager et d'appuyer les réformes politiques, économiques et sociales dans le voisinage sud de l'Union; souligne que le réexamen stratégique en cours de la politique européenne de voisinage (PEV) doit refléter les développements actuels en Afrique du Nord et concevoir de nouveaux moyens, améliorés, de répondre aux besoins et aux aspirations de ses peuples; insiste sur le fait que le réexamen de la P ...[+++]


The referendum was exemplary because it was a success, notwithstanding all the doom-mongering. It was also a wonderful experience because it was apparent that the people of Southern Sudan were voting with tears in their eyes – after waiting for this moment for so long (more than 50 years in some cases), after having lived through civil war – and were embracing the peaceful transition with indescribable joy.

Exemplaire, parce qu’il s’est bien déroulé et qu’il a déjoué tous les scénarios catastrophes, et merveilleux parce qu’on a senti à ce moment-là que les Sud-Soudanais votaient les larmes aux yeux, ayant attendu ce moment parfois depuis plus de cinquante ans, ayant vécu la guerre civile et assumant cette transition de manière pacifique avec un bonheur indescriptible.


After more than 20 years of fighting in Southern Sudan and the death of hundreds of thousands there, the Khartoum authorities signed a treaty that gives Southern Sudan a high level of autonomy as well as a role in the Sudan government — so far so good in Southern Sudan.

Après plus de 20 ans de lutte dans le Sud-Soudan et la mort de centaines de milliers de personnes dans cette région, les autorités de Khartoum ont signé un traité qui donne au Sud-Soudan un haut niveau d'autonomie de même qu'un rôle au sein du gouvernement soudanais. Jusque-là, tout est bien pour le Sud-Soudan.


Of course, there will be many more roads leading in all directions from Brussels, but I would point out the importance, Madam President, of corridors 5 and 8, particularly corridor 8 which, as you know, according to the proposals of our parliamentary committee, links southern Europe, Italy and the Adriatic with Varna in Bulgaria, on the Black Sea. It is not just north-south links that need enhancing, but also west-east in the southern part of Europe.

Il existera certainement bien plus de routes partant de Bruxelles qui arriveront partout, mais je voudrais rappeler, Madame la Présidente, l'importance des couloirs 5 et 8, tout particulièrement le 8 qui, comme vous le savez, dans les propositions de notre commission parlementaire, relie le sud de l'Europe, l'Italie et la mer Adriatique à la ville de Varna en Bulgarie, sur la mer Noire, car nous devons intensifier non seulement la liaison nord-sud, mais également la ouest-est dans la zone méridionale de l'Europe.


If he is genuinely interested in improving the situation, tell him you are going to Chechnya, that you want to test the water for more openness and a greater presence for the European Union. As regards the three states of the Southern Caucasus, we need Commission delegations at last, not only in Georgia but also in the other two states.

Et s'il est vrai qu'il est intéressé par une amélioration de la situation dans la région, dites-lui que vous allez vous rendre en Tchétchénie, que vous voulez y apporter la preuve d'une plus grande ouverture, d'une plus forte présence de l'Union européenne et que, s'agissant des trois pays du Caucase du Sud, il nous faut enfin des représentations de la Commission en Géorgie et dans les deux autres pays concernés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'more southern' ->

Date index: 2021-06-16
w