Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Translation

Vertaling van "more specific madam " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This category is intended for personality disorders that are often troublesome but do not demonstrate the specific pattern of symptoms that characterize the disorders described in F60.-. As a result they are often more difficult to diagnose than the disorders in F60.-. Examples include: mixed personality disorders with features of several of the disorders in F60.- but without a predominant set of symptoms that would allow a more specific diagnosis | troublesome personality changes, not classifiable to F60.- or F62.-, and r ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


Definition: A residual category for disorders in which there is some admixture of specific developmental disorders of speech and language, of scholastic skills, and of motor function, but in which none predominates sufficiently to constitute the prime diagnosis. This mixed category should be used only when there is a major overlap between each of these specific developmental disorders. The disorders are usually, but not always, associated with some degree of general impairment of cognitive functions. Thus, the category should be used when there are dysfunctions meeting the criteria for two or more ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certai ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
There are others that are less general and more specific, Madam Chair, and I'll leave those for you and the committee to read.

Il y a d'autres recommandations plus précises, dont la portée est plus générale, madame la présidente, et je laisserai au comité et à vous-même le soin de les lire.


More specifically Madam Speaker, I rise on a point of order.

Plus particulièrement. Madame la Présidente, j'invoque le Règlement.


(IT) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, we have heard a series of measures and initiatives that are certainly reassuring and also along the lines requested by the Italian delegation in the meeting that we had last week together with the head of the delegation with President Barroso: more solidarity, more means, more specifics and more incisive action for Lampedusa, Malta and all the States that are exposed to exceptional migratory pressures that can only be tackled through ...[+++]

(IT) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, nous avons entendu une série de mesures et d’initiatives qui sont certainement à la fois rassurantes et conformes aux lignes requises par la délégation italienne lors de la réunion que nous avons eue la semaine dernière avec le chef de la délégation et avec le président Barroso: davantage de solidarité, de moyens, des actions plus spécifiques et plus énergique pour Lampedusa, Malte et tous les États exposés à un problème de pressions migratoires exceptionnelles, auquel seule la gou ...[+++]


Madam President, I welcome the initiative to talk about investment in low-carbon technology but more specifically about energy-saving and providing more secure and diversified energy supplies.

(EN) Madame la Présidente, je me réjouis de ce débat sur les investissements dans les technologies à faibles émissions de carbone, mais plus spécifiquement sur les économies d’énergie et la garantie d’approvisionnements énergétiques plus sécurisés et diversifiés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Mr President, Prime Minister, Madam Minister, if there is an area where Sweden’s experience is of interest to us when it comes to European policy, I think it is one which you unfortunately chose to overlook in your address, that is, the social field, and more specifically the lessons to be learnt from the Laval-Vaxholm case.

– (FR) Monsieur le Président, Monsieur le Premier ministre, Madame la Ministre, s'il y a un point sur lequel l'expérience suédoise nous intéresse en matière de politique européenne, je crois que c'est celui sur lequel vous avez, malheureusement, fait l'impasse dans votre discours, c'est-à-dire le social, et plus précisément en ce qui concerne les enseignements à tirer de l'affaire Laval-Vaxholm.


[Translation] Mr. Bernard Bigras (Rosemont—La Petite-Patrie, BQ): Madam Speaker, it is a great pleasure this evening to take part at this late hour of 11:30 p.m. in this important debate on the potential dangers of this project to divert water from Devils Lake into the Red River and, more specifically, Lake Winnipeg.

[Français] M. Bernard Bigras (Rosemont—La Petite-Patrie, BQ): Madame la Présidente, c'est avec une grande joie que je participe ce soir, à une heure très tardive, soit 23 h 30, à cet important débat sur les dangers que peut représenter le projet de dérivation des eaux du lac Devils vers la rivière Rouge et, plus concrètement, vers le lac Winnipeg.


It should lay the specific measures on the table so we can see where it really stands (1105) [Translation] Mr. Gilles Duceppe: Madam Speaker, we have made lots of specific proposals, still more in our speeches today.

Il devrait plutôt présenter à la Chambre des mesures précises pour que nous sachions vraiment quelle est sa position (1105) [Français] M. Gilles Duceppe: Madame la Présidente, on en a fait des propositions spécifiques, encore dans nos discours aujourd'hui.


Could you perhaps be more specific, Madam President-in-Office of the Council, as regards what additional information you are discussing. Will it include biometric information other than a fingerprint and will it also include the person's religion?

Pouvez-vous être plus précise, Madame la Ministre, et nous dire quelles données supplémentaires sont discutées et si celles-ci visent aussi, outre l’empreinte digitale, d’autres données biométriques ou la religion ?


Could you perhaps be more specific, Madam President-in-Office of the Council, as regards what additional information you are discussing. Will it include biometric information other than a fingerprint and will it also include the person's religion?

Pouvez-vous être plus précise, Madame la Ministre, et nous dire quelles données supplémentaires sont discutées et si celles-ci visent aussi, outre l’empreinte digitale, d’autres données biométriques ou la religion ?


Mr. Bernard Bigras (Rosemont Petite-Patrie, BQ): Madam Speaker, it is with great pleasure that I take part today in this debate on an opposition motion, more specifically a Bloc Quebecois motion, on the vehicle assembly sector of the auto industry in Quebec, and more particularly on the inability of the federal government to defend the workers at the GM plant.

M. Bernard Bigras (Rosemont Petite-Patrie, BQ): Madame la Présidente, c'est avec une grande joie que je participe aujourd'hui à ce débat sur une motion de l'opposition, plus spécifiquement du Bloc québécois, sur l'industrie de l'assemblage dans le secteur de l'automobile au Québec, et plus précisément sur l'incapacité du gouvernement fédéral de défendre les travailleurs de l'usine de General Motors.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'more specific madam' ->

Date index: 2021-06-27
w