Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Any martensite present however is more strongly etched
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Re-engineering more than just another buzz word

Vertaling van "more strongly worded " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


any martensite present however is more strongly etched

tandis que la martensite s'attaque plus rapidement


Definition: A form of tic disorder in which there are, or have been, multiple motor tics and one or more vocal tics, although these need not have occurred concurrently. The disorder usually worsens during adolescence and tends to persist into adult life. The vocal tics are often multiple with explosive repetitive vocalizations, throat-clearing, and grunting, and there may be the use of obscene words or phrases. Sometimes there is associated gestural echopraxia which may also be of an obscene nature (copropraxia).

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie ges ...[+++]


Re-engineering : more than just another buzz word

La réingénierie, bien plus qu'une autre expression à la mode
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The more we voice those strong words of disapproval and the more we isolate Ukraine, the more we can bring about judicial independence, freedom and human rights in that country.

Plus nous exprimons notre désapprobation profonde et plus nous isolons l'Ukraine, mieux nous serons placés pour faire respecter l'indépendance judiciaire, la liberté et les droits de la personne dans ce pays.


That is why we have to do as we have been urged to do by Amnesty International and Human Rights Watch and adopt today a more strongly-worded report.

C’est pourquoi nous devons agir comme nous avons été appelés à le faire par Amnesty International et Human Rights Watch et adopter aujourd’hui un rapport au langage plus ferme.


I think if we could reword it that way and then maybe look at that at a future date, we might find we'd get more consensus than we would get with the wording about removing the right to strike, which I agree is overly strong wording. We'll go to Mr. Hill for a final comment, and then we'll make a decision.

Je pense que si l'on pouvait reformuler la chose de cette façon, puis revoir la disposition à une date ultérieure, nous aurions peut-être un meilleur consensus qu'avec une formulation qui parle de retirer le droit de grève, une formulation dont je conviens qu'elle est excessivement dure.


In this Chamber we often hear strong words of criticism and condemnation of the USA and, much more rarely, appeals to refrain from making any judgments of our largest ally.

Dans cette Assemblée, nous entendons souvent des personnes critiquer et condamner les États-Unis avec force et, beaucoup plus rarement, des personnes demander que nous nous abstenions de tout jugement quant à notre plus grand allié.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Even more important is the compromise package containing the much more strongly worded possibility for lowering limits still further, as far as 0.5% during the Commission review in 2008.

Plus important encore est le compromis qui renferme la possibilité formulée de façon beaucoup plus claire de réduire plus avant les limites, et ce jusqu’à 0,5%, lors du réexamen du texte par la Commission en 2008.


To be specific, it contains more strongly-worded prospects for further reductions in the future, clarification as to the date of application to the North Sea, preconditions for the supply and distribution of fuels, so that ship operators know their obligations, an exemption from the application of berthing distance limits for vessels which use clean shoreside energy and an obligation for ships which use emission abatement technology to have continuous emission monitoring equipment.

Pour être précis, il renferme des perspectives plus clairement formulées de réductions supplémentaires à l’avenir; une clarification quant à la date d’application en mer du Nord; des conditions préalables pour ce qui est de la fourniture et de la distribution de combustibles, afin que les opérateurs de navires connaissent leurs obligations; une exemption d’application des limites de distance d’abordage à quai pour les navires qui utilisent l’énergie propre du littoral; et une obligation pour les navires qui recourent à une technologie de réduction des émissions de disposer d’un équipement de surveillance continue ...[+++]


To be specific, it contains more strongly-worded prospects for further reductions in the future, clarification as to the date of application to the North Sea, preconditions for the supply and distribution of fuels, so that ship operators know their obligations, an exemption from the application of berthing distance limits for vessels which use clean shoreside energy and an obligation for ships which use emission abatement technology to have continuous emission monitoring equipment.

Pour être précis, il renferme des perspectives plus clairement formulées de réductions supplémentaires à l’avenir; une clarification quant à la date d’application en mer du Nord; des conditions préalables pour ce qui est de la fourniture et de la distribution de combustibles, afin que les opérateurs de navires connaissent leurs obligations; une exemption d’application des limites de distance d’abordage à quai pour les navires qui utilisent l’énergie propre du littoral; et une obligation pour les navires qui recourent à une technologie de réduction des émissions de disposer d’un équipement de surveillance continue ...[+++]


Most of the amendments, the more strongly worded ones in particular, were voted down by the Liberal majority on the committee.

La plupart des amendements, surtout ceux qui étaient rédigés en termes sentis, ont été rejetés par la majorité libérale du comité.


He now has his feet chained every day from 3 p.m. until the following morning (1015) All the Canadian government could muster in this matter was a slightly more strongly worded letter, according to a spokesperson for foreign affairs.

Celui-ci est dorénavant enchaîné par les pieds chaque jour, et ce, de 15 h 00 jusqu'au lendemain matin (1015) Or, tout ce que le gouvernement canadien a trouvé à faire dans ce dossier fut d'envoyer une lettre sur un ton un peu plus exigeant, selon le porte-parole des Affaires étrangères.


Those are strong words, but I ask my fellow parliamentarians and fellow citizens to consider the powers currently exercised in Canada by one individual: the power to appoint all the members of the cabinet; the power to appoint all the members of the Supreme Court of Canada, which has become more involved in public policy decisions and our daily lives; the power to appoint all the members of the second national legislative body, the Senate; the power to influence and appoint all the chairmen of the parliamentary ...[+++]

Ce sont des termes radicaux, mais je demande à mes collègues parlementaires et à mes concitoyens d'examiner les pouvoirs actuellement exercés au Canada par une seule personne, une personne qui peut nommer tous les membres du Cabinet, qui peut nommer tous les juges de la Cour suprême du Canada, laquelle doit maintenant se prononcer davantage sur des questions d'intérêt public et concernant notre vie quotidienne, une personne qui peut nommer tous les membres du deuxième corps législatif de notre pays, le Sénat, qui peut influer sur la nomination de tous les présidents de comités parlementaires et nommer ces derniers, et qui peut tout contr ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'more strongly worded' ->

Date index: 2021-04-03
w