Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "more than $720 million " (Engels → Frans) :

A. whereas the ongoing violence in Syria has resulted in a humanitarian crisis, with more than 200 000 people killed, most of them civilians, and more than 7 million internally displaced, and whereas more than 12 million Syrians are in need of assistance; whereas more than 3 million Syrians have fled the country, mainly to Lebanon, Turkey, Jordan, Iraq and Egypt;

A. considérant que les violences dont la Syrie est le théâtre ont fait plus de 200 000 morts, civils pour la plupart, et plus de sept millions de déplacés internes, dégénérant en crise humanitaire, et que plus de 12 millions de Syriens ont besoin d'assistance; que plus de trois millions de Syriens ont fui leur pays, pour se réfugier essentiellement au Liban, en Turquie, en Jordanie, en Iraq et en Égypte;


Let us look at some of the statistics: there are more than 145 million abandoned children in the world; in Russia alone, more than 600 000 live on the streets; since 1980, more than 2 million children have died in armed conflicts; more than 600 million children live in extreme poverty; more than 5 million die every year; more than 130 million children in developed countries grow up without access to a basi ...[+++]

Voyons quelques statistiques: il y a plus de 145 millions d’enfants abandonnés dans le monde; dans la seule Russie, plus de 600 000 vivent dans la rue; depuis 1980, plus de 2 millions d’enfants sont morts dans les conflits armés; plus de 600 millions d’enfants vivent dans une extrême pauvreté; plus de 5 millions d’entre eux meurent chaque année; plus de 130 millions d’enfants des pays développés grandissent sans avoir accès à l’éducation de base en raison de leur pauvreté, et 60 % d’entre eux sont des filles; 7 millions d’enfants dans le monde subis ...[+++]


Mr. Yves Lessard (Chambly—Borduas, BQ): Mr. Speaker, in his latest report, the Employment Insurance Commission's chief actuary recommends reducing contributions by 8¢, which would mean a shortfall of more than $720 million in the fund.

M. Yves Lessard (Chambly—Borduas, BQ): Monsieur le Président, dans son récent rapport, l'actuaire en chef de l'assurance-emploi recommande de réduire la cotisation de 8 ¢, ce qui représente un manque à gagner de plus de 720 millions de dollars dans la caisse.


To date, the following regional amounts have been announced by Boeing and Lockheed Martin: for Atlantic Canada, more than $294 million; for Ontario, more than $341 million; but for Quebec, more than $660 million; for western Canada, more than $341 million; and that is only the beginning.

À ce jour, Boeing et Lockheed Martin ont annoncé les investissements régionaux suivants: le Canada atlantique recevra plus de 294 millions de dollars et l'Ontario, plus de 341 millions de dollars. Le Québec, quant à lui, touchera plus de 660 millions de dollars.


That agreement contained government commitments of $1.4 billion, more than $720 million of which came from the federal government, which made possible the modernization of Quebec's industrial structure, in particular, by supporting telecommunications and the pharmaceutical and aerospace industries.

Cette dernière comprenait des engagements gouvernementaux de 1,4 milliard de dollars, dont plus de 720 millions provenaient des autorités fédérales, et a permis la modernisation de la structure industrielle québécoise en appuyant notamment les secteurs des télécommunications, de l'industrie pharmaceutique et de l'aérospatial.


E. whereas AIDS has inflicted immense suffering on countries and communities throughout the world, and whereas more than 65 million people have been infected with HIV, more than 25 million people have died, 15 million children have been orphaned by AIDS, with millions more made vulnerable, and 40 million people are currently living with HIV, more than 95% of whom are in developing countries,

E. considérant que le SIDA a infligé d'immenses souffrances aux pays et populations du monde entier; que plus de 65 millions de personnes ont été infectées par le VIH, plus de 25 millions en étant mortes; que 15 millions d'enfants sont devenus des orphelins du SIDA, des millions d'autres étant devenus plus vulnérables, et que 40 millions de personnes vivent avec le VIH, dont plus de 95 % dans les pays en développement,


C. whereas AIDS has inflicted immense suffering on countries and communities throughout the world, and whereas more than 65 million people have been infected with HIV, more than 25 million people have died, 15 million children have been orphaned by AIDS, with millions more made vulnerable, and 40 million people are currently living with HIV, more than 95 per cent of whom are in developing countries,

C. considérant que le SIDA a infligé d'immenses souffrances aux pays et populations du monde entier; considérant que plus de 65 millions de personnes ont été infectées par le VIH, que plus de 25 millions en sont mortes, que 15 millions d'enfants sont devenus orphelins du SIDA, que des millions d'autres sont devenus plus vulnérables et que 40 millions de personnes vivent avec le VIH, dont plus de 95% dans les pays en développement,


Economic and regional integration into more globalised markets, such as the EU, must be guaranteed, and the 720 million inhabitants of the Euro-Med area therefore represent a more significant market than China, a fact that should be taken into account by businesses looking to make investments.

Il convient de garantir l’intégration économique et régionale sur les marchés mondialisés, tels que celui de l’UE; les 720 millions d’habitants de la zone Euro-Med représentent dès lors un marché plus important que la Chine, un fait dont les entreprises qui cherchent à investir doivent tenir compte.


This undertaking paves the way for Ontario residents to benefit from more than $720 million of federal funding to be matched by provincial and local authorities to build and upgrade our infrastructure services (1415) As a result of this initiative jobs will be created immediately.

Cet accord, qui prévoit une participation de 720 millions de dollars de la part du gouvernement fédéral et une participation équivalente de la part des autorités provinciales et locales pour le financement des travaux de construction et de réfection des infrastructures, ouvre de nouveaux horizons aux habitants de la province (1415) Cette initiative va permettre de créer des emplois immédiatement.


The Senate, with a total budget of more than $42 million; the Governor General, with a budget of over $10 million; the Department of Indian Affairs, with an increase of $327 million; Treasury Board, an increase of $32 million; Finance, an increase of more than $9 billion, $9 billion to service the debt; the Privy Council, which is responsible for defending the ``no'' side in the Quebec referendum, will hav ...[+++]

Le Sénat pour un budget total de plus de 42 millions de dollars; le gouverneur général avec un budget de plus de 10 millions de dollars; le ministère des Affaires indiennes avec une augmentation de 327 millions de dollars; le Conseil du Trésor, une augmentation de 32 millions; les Finances, une augmentation de plus de 9 milliards, 9 milliards pour payer le service de la dette; le Conseil privé chargé de défendre le camp du «non» lors du référendum au Québec aura une augmentation de près de 5 millions; et la liste s'allonge (1630 ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'more than $720 million' ->

Date index: 2022-06-05
w