Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "more than 12 months have now passed since " (Engels → Frans) :

More than 10 years have now passed since the tragic attacks of September 11, 2001.

Cela fait maintenant plus de 10 ans que sont survenus les attentats tragiques du 11 septembre 2001.


However, on a critical note, it must be said that more than 12 months have now passed since the appearance of the first symptoms of the crisis last year and the onset of the crisis itself at the start of this year.

Toutefois, sur une note critique, il faut dire que plus de 12 mois se sont déjà écoulés depuis l’apparition des premiers symptômes de la crise l’an dernier et le début de la crise en elle-même au début de cette année.


(4.3) In any case, no more than five months shall have elapsed since the end of the month in which a return was last filed without a return being filed under subsection (4), even if, since the last return, no communication was made as referred to in paragraph (4)(a) and the circumstances referred to in paragraphs (4)(b) and (c) have not arisen, in which case the report shall so state.

(4.3) Toutefois, il ne peut s’écouler plus de cinq mois depuis la fin du mois au cours duquel la dernière déclaration a été fournie sans qu’une déclaration ne soit fournie en application du paragraphe (4), même si, depuis la dernière déclaration, aucune communication visée à l’alinéa (4)a) n’a eu lieu et aucune des circonstances prévues aux alinéas (4)b) et c) ne s’est présentée, auquel cas la déclaration en fait état.


Six months have now passed since the elections, and it is now time for us to have a Commission that is at full capacity and is fully operational.

Six mois se sont maintenant écoulés depuis les élections. Il est à présent temps pour nous de disposer d’une Commission au sommet de ses capacités et pleinement opérationnelle.


Senator Tkachuk: More than a year has now passed since the Prime Minister was reported in the Winnipeg Free Press of March 6, 2004 as saying, " We need to make it very clear that in fact we will put the money into trust" .

Le sénateur Tkachuk : Il s'est écoulé plus d'une année depuis que le premier ministre aurait dit, selon un article publié dans le Winnipeg Free Press du 6 mars 2004 : « Il faut qu'il soit bien clair que nous allons mettre l'argent dans un fonds en fiduci.


More than seven weeks have now passed since what is commonly described as Ukraine's Orange Revolution.

Plus de sept semaines se sont écoulées depuis ce que tout le monde a appelé la «révolution orange» en Ukraine.


(PT) Mr President, more than six months have now passed since the tragic floods in Venezuela.

- (PT) Monsieur le Président, plus de six mois se sont déjà écoulés depuis les inondations tragiques survenues au Venezuela.


More than 30 days have now passed since the challenge began.

Plus de 30 jours se sont maintenant écoulés depuis le début du concours.


More than a year has now passed since the ban came into force. Has consumption decreased and what statistics are available in this area?

Est-ce que la consommation a diminué et quelles sont les statistiques disponibles dans ce domaine ?


As the hon. member has pointed out, some months have now passed since we have received the report of the Senate committee which discloses how difficult members of that committee found the issues.

Comme il l'a mentionné, plusieurs mois se sont écoulés depuis que nous avons reçu le rapport du comité sénatorial qui révèle combien les membres du comité ont trouvé ces questions difficiles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'more than 12 months have now passed since' ->

Date index: 2023-09-07
w