Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "more than half the anti-balaka " (Engels → Frans) :

Bozize and his supporters control more than half the anti-Balaka units.

Bozizé et ses partisans contrôlent plus de la moitié des unités antibalaka.


The consolidated audited accounts and the annual budget must be agreed by a vote of more than half of ECRIN-ERIC Members representing more than half of the contributions of the Members in accordance with the agreed annual contribution as provided for under Article 5(1).

Les comptes vérifiés consolidés et le budget annuel doivent être approuvés par un vote de plus de la moitié des membres de l’ERIC-ECRIN représentant plus de la moitié des contributions annuelles des membres fixées conformément à l’article 5, paragraphe 1.


For the first time in 2010, more than half of all new wind power capacities were added outside the traditional markets of Europe and North America. This development was mainly driven by the continuing economic boom in China, which accounted for half of the new global wind installations.

En 2010, plus de la moitié des nouvelles capacités éoliennes ont été, pour la première fois, installées en dehors des marchés habituels d'Europe et d'Amérique du Nord en raison, essentiellement, de la croissance économique ininterrompue de la Chine, qui s'adjuge la moitié des nouvelles installations éoliennes dans le monde.


For example, a study [23] using PM10 as an indicator of the air pollution level, concluded that the impact of traffic-related air pollution on public health in Austria, France and Switzerland is responsible for more than 21,000 premature deaths per year, as well as for more than 25,000 new cases of chronic bronchitis in adults, more than 290,000 episodes of bronchitis in children, more than half a million asthma attacks, and more than 16 million person-days of restricted a ...[+++]

Ainsi, une étude [23] reposant sur l'indicateur PM10 pour la pollution de l'air conclut que l'impact de la pollution liée au trafic sur la santé publique en Autriche, en France et en Suisse est responsable de plus de 21 000 morts prématurés par an, ainsi que de plus de 25 000 nouveaux cas de bronchite chronique chez les adultes, de plus de 290 000 épisodes bronchitiques chez les enfants, de plus d'un demi-million de crises d'asthmes, et de plus de 16 millions de jours-personnes d'activité restreinte.


The cases notified by the Portuguese authorities involved a total of EUR 21 043 856 in Community contributions and, here too, more than half the cases concerned non-compliance with the rules on public contracts, the rest concerning presentation of ineligible expenditure. In the latter case, more than half of the cases were detected during Community checks.

Les cas communiqués par les autorités portugaises impliquent au total 21.043.856 € de contribution communautaire et les irrégularités concernent aussi pour plus de la moitié des cas le non-respect des règles sur les marchés publics et pour le reste la présentation de dépenses non éligibles. Il est à noter que, pour ces derniers, plus de la moitié des cas ont été détectés lors des contrôles communautaires.


More media have ended up in fewer hands, through mergers, acquisitions and cross ownership. In the US, the leading media market, no more than half a dozen companies control the media market.

Aux États-Unis, par exemple, le marché de pointe des médias, qui représente à peine une demi-douzaine d'entreprises, contrôle l'ensemble du secteur.


We must say it and repeat it: the European Union and its Member States provide more than half the public development aid. Contrary, therefore, to what is often assumed, the Community is committing itself more and more, in the strict sense of providing European aid.

Il faut le dire et le répéter, l’Union européenne, avec ses États membres, fournit plus de la moitié de l’aide publique au développement, et ainsi, contrairement à une idée souvent reçue, la Communauté s’engage de plus en plus, au sens strict de l’aide européenne.


This is because discrimination based on sex is structural and horizontal, and – given the fact that women are not a minority but represent more than half of the world population – the Committee on Women’s Rights is of the opinion that it might have been a mistake to include discrimination based on sex with all the other forms of discrimination.

La raison en est que la discrimination basée en matière de sexe est structurelle et horizontale et ­ étant donné que les femmes représentent non pas une minorité mais plus de la moitié de la population mondiale ­ la commission des droits de la femme pense que l'inclusion de la discrimination en matière de sexe parmi toutes les autres discriminations a peut-être été une erreur.


Reliable studies have shown that until the end of the 1980s more than half of girls in rural areas aged between 12 and 14 had never been to school.

Des enquêtes fiables ont démontré que jusqu'à la fin des années '80, plus de la moitié des filles du monde rural âgées entre 12 et 14 ans n'avaient jamais été à l'école.


- indent 1-3 of Article 5(4)(b) states that a company shall be considered as part of a group if more than half of its capital or assets are owned by the group, if more than half of its voting rights can be exercised by the group or if the group can appoint more than half of its Board;

- les premier à troisième tirets de l'article 5, paragraphe 4, point b) précisent qu'une entreprise est considérée comme faisant partie d'un groupe si ce dernier dispose soit de plus de la moitié du capital ou du capital d'exploitation, soit du pouvoir d'exercer plus de la moitié des droits de vote, soit du pouvoir de désigner plus de la moitié des membres de son conseil d'administration;




Anderen hebben gezocht naar : supporters control more than half the anti-balaka     vote of     more than     more than half     more     responsible for     for more than     here too     states provide     provide more than     but represent     represent more than     1980s     group if     more than half the anti-balaka     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'more than half the anti-balaka' ->

Date index: 2021-12-23
w