Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "supporters control more than half the anti-balaka " (Engels → Frans) :

Bozize and his supporters control more than half the anti-Balaka units.

Bozizé et ses partisans contrôlent plus de la moitié des unités antibalaka.


More than half of the EU Member States support national aeronautics research programmes while at the same time European funding has become increasingly important.

Plus de la moitié des États membres de l'Union européenne soutiennent des programmes nationaux de recherche aéronautique alors que le financement au niveau européen revêt une importance croissante.


More than half the decided ISPA support is allocated to rail projects, and about 47% to road infrastructure.

Plus de la moitié des aides ISPA qui ont été décidées est allouée à des projets ferroviaires, et environ 47 % à des infrastructures routières.


More than half of the respondent countries had legal requirements or recommendations for the number of infection-control nurses needed in hospitals, but none of the countries had similar requirements for nursing homes.

Plus de la moitié des pays ayant répondu avaient pris des dispositions légales ou formulé des recommandations concernant le nombre d’infirmiers à affecter au contrôle des infections dans les hôpitaux, mais aucun pays ne disposait d’exigences similaires pour les maisons de soins.


The new support comes as more than 3.4 million people have been displaced in the country due to the ongoing conflict, more than half of whom are children.

La nouvelle aide intervient alors que plus de 3,4 millions de personnes, dont plus de la moitié sont des enfants, ont été déplacées dans le pays en raison du conflit en cours.


An overview of the programmes adopted during the year 2000 shows that more than half of the support during the programming period 2000-06 will be allocated towards employability, particularly with regard to promoting active labour market policies and preventing unemployment.

Un tour d'horizon des programmes adoptés au cours de l'année 2000 montre que plus de la moitié de l'aide qui sera accordée pendant la période de programmation 2000-2006 concernera la capacité d'insertion professionnelle, notamment pour promouvoir les politiques actives du marché du travail et prévenir le chômage.


A single institutional unit (another corporation, a household or a government unit) secures control over a corporation by owning more than half the voting shares or otherwise controlling more than half the shareholders' voting power.

Pour avoir le contrôle d'une société, une unité institutionnelle - qu'il s'agisse d'une autre société, d'un ménage ou d'une unité des administrations publiques - doit détenir plus de la moitié des actions assorties du droit de vote ou contrôler d'une autre façon plus de la moitié des voix attribuées à ses actionnaires.


Corporation C is said to be subsidiary of corporation B when: either corporation B controls more than half of the shareholders' voting power in corporation C or corporation B is a shareholder in C with the right to appoint or remove a majority of the directors of C.

Une société C est dite filiale d'une société B lorsque cette dernière contrôle plus de la moitié des droits de vote dans la société C ou lorsqu'elle est actionnaire de la société C et dispose du droit de nommer ou de révoquer la majorité de ses administrateurs.


In order to control more than half the shareholders' voting power, an institutional unit need not own any of the voting shares itself.

Pour contrôler plus de la moitié des droits de vote, une unité institutionnelle n'a nullement besoin de détenir ne fût-ce qu'une action assortie du droit de vote.


On the other hand, it is not certain that control in the sense of Article 3(3) would be deemed to arise even after the acquisition of, say 51% of the share capital or assets (assuming, e.g., that another shareholder controlled more than half of the votes in the company).

À l'inverse, il n'est pas certain qu'il y aurait contrôle au sens de l'article 3, paragraphe 3, même après le rachat de, par exemple, 51 % du capital-actions ou du capital d'exploitation (dans l'hypothèse, par exemple, où un autre actionnaire détiendrait plus de la moitié des droits de vote dans l'entreprise).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'supporters control more than half the anti-balaka' ->

Date index: 2021-07-18
w