Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balance participants' personal needs with group needs
Communicate with anti-mining lobbyists
Communicate with those opposing mining
Communicating with those opposing mining
Enable audience participation
Enable the audience to participate
Encourage audience participation
Interface with anti-mining lobbyists
Invite those present to participate
Those of the members who represent the Member States

Vertaling van "morin that those " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other important features.

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative symptoms. The course of schizophrenic disorders can be either continuous, or episodic with progressive or st ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]


Miscellaneous Statute Law Amendment Act, 1994 [ An Act to correct certain anomalies, inconsistencies and errors in the Statutes of Canada, to deal with other matters of a non-controversial and uncomplicated nature in those statutes and to repeal certain provisions of those statutes that have expired, l ]

Loi corrective de 1994 [ Loi visant à corriger des anomalies, contradictions ou erreurs relevées dans les Lois du Canada et à y effectuer d'autres modifications mineures et non controversables ainsi qu'à abroger certaines dispositions ayant cessé d'avoir effet par caducité ou aut ]


communicate with anti-mining lobbyists | communicating with those opposing mining | communicate with those opposing mining | interface with anti-mining lobbyists

interagir avec des opposants à une exploitation minière


balance participants' personal needs with those of the group | engage and manage groups through your dance leadership in a creative context | balance needs between those of participants' personal needs and the group | balance participants' personal needs with group needs

trouver un juste équilibre entre les besoins personnels des participants et les besoins du groupe


Definition: An ill-defined disorder of uncertain nosological validity. The category is designed to include a group of children with severe mental retardation (IQ below 35) who show major problems in hyperactivity and in attention, as well as stereotyped behaviours. They tend not to benefit from stimulant drugs (unlike those with an IQ in the normal range) and may exhibit a severe dysphoric reaction (sometimes with psychomotor retardation) when given stimulants. In adolescence, the overactivity tends to be replaced by underactivity (a pattern that is not usual in hyperkinetic children with normal intelligence). This syndrome is also often ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]


Claim Settlements (Alberta and Saskatchewan) Implementation Act [ An Act to facilitate the implementation of those provisions of First Nations' claim settlements in the Provinces of Alberta and Saskatchewan that relate to the creation of reserves or the addition of land to existing reserves, and to make related amendmen ]

Loi sur la mise en œuvre de mesures concernant le règlement de revendications (Alberta et Saskatchewan) [ Loi facilitant la mise en œuvre des dispositions des règlements de revendications des Premières Nations en Alberta et en Saskatchewan qui ont trait à la création de réserves ou à l'adjonction de terres à des réserves existantes, et apportant des modificat ]


Agreement of 28 April 2005 between the Swiss Confederation and the Kingdom of Denmark on the implementation, application and development of those parts of the Schengen Acquis that are based on the provisions of Title IV of the Treaty establishing the European Community

Accord du 28 avril 2005 entre la Confédération suisse et le Royaume du Danemark sur la mise en oeuvre, l'application et le développement des parties de l'acquis de Schengen basées sur les dispositions du Titre IV du Traité instituant la Communauté européenne


enable the audience to participate | encourage audience participation | enable audience participation | invite those present to participate

permettre la participation du public


those of the members who represent the Member States

les membres, représentants des États membres
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It was agreed — That observations be attached to the Bill and that the Chair, and Senators Morin, Cook, Callbeck and Keon be authorized to approve the final draft of those observations.

Il est convenu — Que le comité joigne ses observations au projet de loi et que le président, en collaboration avec les sénateurs Morin, Cook, Callbeck et Keon, soit autorisé à approuver la version finale de ces observations.


Ms Hebb: We know as well that in the Morin, Marshall and Milgaard cases, the books and articles written during the period in which those people were convicted played a large role in the fact that there were eventually new trials.

Mme Hebb: Nous savons aussi que, dans les affaires Morin, Marshall et Milgaard, les ouvrages et les articles rédigés au cours de la période durant laquelle ces gens ont été déclarés coupables ont été très utiles puisqu'ils ont provoqué la tenue de nouveaux procès.


– (FI) Mrs Morin-Chartier, do you accept the double standards whereby all employees of the European Union, those of the Commission, the Council, Parliament and Parliament’s political groups, would be on full pay for the 20 weeks of their maternity leave, while at the same time proposing that this would not be the case for other people?

- (FI) Madame Morin-Chartier, est-ce que vous acceptez les deux poids, deux mesures qui permettent aux salariées de l’Union européenne, celles de la Commission, du Conseil, du Parlement et des groupes politiques du Parlement de bénéficier d’un congé de maternité de vingt semaines pleinement rémunéré tout en proposant que cela ne s’applique pas aux autres?


– (FI) Mrs Morin-Chartier, do you accept the double standards whereby all employees of the European Union, those of the Commission, the Council, Parliament and Parliament’s political groups, would be on full pay for the 20 weeks of their maternity leave, while at the same time proposing that this would not be the case for other people?

- (FI) Madame Morin-Chartier, est-ce que vous acceptez les deux poids, deux mesures qui permettent aux salariées de l’Union européenne, celles de la Commission, du Conseil, du Parlement et des groupes politiques du Parlement de bénéficier d’un congé de maternité de vingt semaines pleinement rémunéré tout en proposant que cela ne s’applique pas aux autres?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Morin: I think we will find that out, probably, but right now some of the bands here have included those provisions that you spoke of about, which are basically provisos for removal.

M. Morin : Je crois que nous allons probablement le découvrir, mais actuellement, certaines des bandes concernées ont inclus dans leur code les dispositions dont vous parlez, qui sont essentiellement des dispositions restrictives de destitution.


I concur with Senator Morin that those percentages will likely be much higher in 2020 in smaller provinces.

Je suis d'accord avec ce qu'a dit le sénateur Morin, à savoir que ces pourcentages seront certainement beaucoup plus élevés dans les petites provinces en 2020.


Senator Robertson: The question that I should like to begin with touches on those questions asked by Dr. Morin.

Le sénateur Robertson: La question que je voudrais vous poser en premier lieu rejoint celle du Dr Morin.


w