Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMDH
Acting general manager
Assistant Deputy Chair of Committees of the Whole
Assistant Deputy Chairman of Committees of the Whole
Assistant head teacher
Chief operating officer
Chief operations officer
Company deputy chief executive officer
Deputy Chair of Committees of the Whole
Deputy Chair of Committees of the Whole House
Deputy Chairman of Committees of the Whole
Deputy Chairperson of Committees of the Whole
Deputy Minister's Committee on IBD
Deputy Ministerial Committee on IBD
Deputy head teacher
Deputy headmaster
Deputy workshop supervisor
GICM
Head of workshop
IBD DMC
MAD
Moroccan Association for Human Rights
Moroccan Human Rights Association
Moroccan Human Rights Organisation
Moroccan Islamic Combatant Group
Moroccan Islamic Fighting Group
Moroccan Organisation for Human Rights
Moroccan dirham
OMDH
Scenic workshop manager
Theatre craftsmanship coordinator
Vice principal

Vertaling van "moroccan deputy " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Moroccan Association for Human Rights | Moroccan Human Rights Association | AMDH [Abbr.]

Association Marocaine des Droits Humains | AMDH [Abbr.]


Moroccan Islamic Combatant Group | Moroccan Islamic Fighting Group | GICM [Abbr.]

Groupe islamique combattant | Groupe Islamique Combattant Marocain | Groupe islamiste combattant marocain | GIC [Abbr.] | GICM [Abbr.]


Moroccan Human Rights Organisation | Moroccan Organisation for Human Rights | OMDH [Abbr.]

Organisation marocaine des droits humains | OMDH [Abbr.]


Deputy Ministerial Committee for International Business Development [ IBD DMC | Deputy Ministerial Committee on International Business Development | Deputy Ministerial Committee on IBD | Deputy Minister's Committee on International Business Development | Deputy Minister's Committee on IBD ]

Comité des sous-ministres chargé du développement du commerce international [ CSM DCI | Comité de sous-ministres chargé de la promotion du commerce international | Comité de sous-ministres chargé de la PCI ]


Deputy Chair of Committees of the Whole [ Deputy Chair of Committees of the Whole House | Deputy Chairman of Committees of the Whole | Deputy Chairperson of Committees of the Whole ]

vice-président des comités pléniers [ vice-présidente des comités pléniers ]


Assistant Deputy Chair of Committees of the Whole [ Assistant Deputy Chair of Committees of the Whole House | Assistant Deputy Chairman of Committees of the Whole | Assistant Deputy Chairperson of Committees of the Whole ]

vice-président adjoint des comités pléniers [ vice-présidente adjointe des comités pléniers ]


assistant head teacher | deputy headmaster | deputy head teacher | vice principal

cheffe d'établissement scolaire adjointe | directrice d'établissement scolaire adjointe | chef d'établissement scolaire adjoint | directeur d'établissement scolaire adjoint




scenic workshop manager | theatre craftsmanship coordinator | deputy workshop supervisor | head of workshop

chef d'atelier - métiers de la scène | cheffe d'atelier - métiers de la scène


acting general manager | chief operations officer | chief operating officer | company deputy chief executive officer

directeur général adjoint | directrice de l'exploitation | directeur général adjoint/directrice générale adjointe | directrice générale adjointe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
However, at the meeting in Agadir, the reports already gave rise to bilateral contacts between the rapporteurs and Latifa Akharbach, Junior Minister in the Moroccan Ministry of Foreign Affairs and Cooperation, and Rafiq Husseini, deputy secretary general in charge of water at the UfM secretariat, to explore what concrete follow-up will be given to these recommendations.

Mais à l'occasion de la réunion d'Agadir, ces rapports ont déjà donné lieu à des contacts bilatéraux entre les rapporteurs et Latifa Akharbach, Secrétaire d’Etat auprès du Ministère des Affaires Etrangères et de la Coopération du Maroc, ainsi que Rafiq Husseini, Secrétaire général adjoint en charge de l'eau au Secrétariat de l'UpM, pour explorer les suites concrètes qui seront données à ces recommandations.


The Moroccan Deputy Minister was here today and we will be working very closely with the Moroccans.

Le ministre adjoint marocain était ici aujourd’hui et nous travaillerons en étroite collaboration avec les Marocains.


The Moroccan Deputy Minister was here today and we will be working very closely with the Moroccans.

Le ministre adjoint marocain était ici aujourd’hui et nous travaillerons en étroite collaboration avec les Marocains.


I have also been in contact with the Vice President of the Euro-Mediterranean Parliamentary Assembly because I am currently Chairman of that Assembly, the President of the Jordanian Parliament, Abdel Hadi Al-Majali, the President of the Italian Chamber of Deputies, Gianfranco Fini and the President of the Moroccan Parliament, Mustapha Mansouri

J’ai également été en contact avec le vice-président de l’Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne, car je préside actuellement cette Assemblée, avec Abdel Hadi Al-Majali, président du parlement jordanien, Gianfranco Fini, président de la chambre des députés italienne, et Mustapha Mansouri, président du parlement marocain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The natural resources of the Western Sahara stand in need of special protection by reason of the conflictual situation which has characterised that territory for more than 25 years. It is stated in the conclusions of the UN's Legal Service of 29 January 2002 (document S/2002/161) on Moroccan oil prospecting in the Sahara that such activities should not be carried out. The Norwegian government has, in statements made by the deputy foreign minister Mr Vidar Helgesen, questioned the legality of the operations being conducted by the Norwe ...[+++]

Considérant la protection spéciale dont doivent bénéficier les ressources naturelles du Sahara occidental, eu égard à la situation conflictuelle que connaît ce territoire depuis plus de 25 ans ; considérant les conclusions du Service juridique des Nations unies, présentées le 29 janvier 2002 (document S/2002/161), sur les recherches pétrolières effectuées par le Maroc au Sahara, conclusions selon lesquelles ces opérations doivent être évitées ; eu égard à la position du gouvernement de Norvège (déclarations du vice-ministre des Affaires étrangères de Norvège, M. Vidar Helgesen), qui s'interroge sur la légalité de l'intervention de la c ...[+++]


– This is perhaps an appropriate moment to welcome to the official gallery, a delegation of four members of the Moroccan parliament, led by Mr Brahim Rachidi, Deputy Speaker of the Chamber of Representatives.

- Le moment est peut-être bien choisi pour souhaiter la bienvenue à une délégation de quatre membres du parlement marocain, conduite par M. Brahim Rachidi, vice-président de la chambre des représentants, qui a pris place dans la tribune officielle.


w