Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMDH
Canada-Moroccan Alliance
FFO
GICM
MAD
Moroccan
Moroccan Association for Human Rights
Moroccan Human Rights Association
Moroccan Human Rights Organisation
Moroccan Islamic Combatant Group
Moroccan Islamic Fighting Group
Moroccan Organisation for Human Rights
Moroccan black
Moroccan dirham
Moroccan locust
OMDH

Traduction de «moroccan fisheries » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Moroccan Association for Human Rights | Moroccan Human Rights Association | AMDH [Abbr.]

Association Marocaine des Droits Humains | AMDH [Abbr.]


Moroccan Islamic Combatant Group | Moroccan Islamic Fighting Group | GICM [Abbr.]

Groupe islamique combattant | Groupe Islamique Combattant Marocain | Groupe islamiste combattant marocain | GIC [Abbr.] | GICM [Abbr.]


Moroccan Human Rights Organisation | Moroccan Organisation for Human Rights | OMDH [Abbr.]

Organisation marocaine des droits humains | OMDH [Abbr.]






Moroccan Association for Human Rights

Association marocaine pour les droits de d'homme








Ordinance of 24 November 1993 to the Federal Act on Fish and Fisheries [ FFO ]

Ordonnance du 24 novembre 1993 relative à la loi fédérale sur la pêche [ OLFP ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Now that both sides have concluded their ratification procedure, EU vessels will receive certain fishing rights in Moroccan waters in return for financial assistance by the EU to develop the Moroccan fishery sector.

À présent que les deux parties ont terminé leur procédure de ratification, les navires de l'Union se verront attribuer certains droits de pêche dans les eaux marocaines en contrepartie d'une aide financière de l'Union en faveur du développement du secteur de la pêche au Maroc.


The Fisheries Partnership Agreement between the European Community and the Kingdom of Morocco, approved on behalf of the Community by Council Regulation (EC) No 764/2006 of 22 May 2006, in particular Article 6 of that agreement, must be interpreted as excluding any possibility for Community vessels to carry out fishing activities in Moroccan fishing zones on the basis of a licence issued by the Moroccan authorities without the intervention of the competent European Union authorities.

L’accord de partenariat dans le secteur de la pêche entre la Communauté européenne et le Royaume du Maroc, approuvé au nom de la Communauté par le règlement (CE) no 764/2006 du Conseil, du 22 mai 2006, notamment son article 6, doit être interprété en ce sens qu’il exclut toute possibilité pour les navires communautaires d’exercer des activités de pêche dans les zones de pêche marocaines sur le fondement d’une licence délivrée par les autorités marocaines sans l’intervention des autorités compétentes de l’Union européenne.


The partnership agreement identifies the current priorities for fisheries policy in Morocco: modernisation and upgrading of the coastal fleet, abolition of driftnets, scientific research, restructuring of small-scale fishing, updating of marketing channels, mechanisation of methods of landing and handling fish, and training and support for professional organisations in the Moroccan fisheries sector.

Dans l'Accord de partenariat des priorités actuelles de la politique des pêches au Maroc sont identifiées: modernisation et mise à niveau de la flotte côtière; retrait des filets maillants dérivants; recherche scientifique; restructuration de la pêche artisanale; mise à niveau des circuits de commercialisation; mécanisation des moyens de débarquement et de manutention; formation et appui aux organisations professionnelles du secteur marocain.


They were not concerned about fishing resources, as they told us, or the Moroccan fisheries sector, or even the Moroccan people, but something else.

Ce n'étaient pas les ressources de la pêche, comme ils nous disaient, ni le secteur de la pêche marocain ni même le peuple marocain qui les préoccupaient, mais d'autres choses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maybe eleven months ago it was not right to mix fisheries and agriculture, but we have to remember that Morocco is still benefiting from agricultural concessions obtained in parallel with the fishery negotiations in 1992 and 1995, and that the European Union is the main importer of Moroccan fisheries, agricultural and industrial products.

Peut-être qu'il y a onze mois, il ne convenait pas de mélanger la pêche et l'agriculture mais il faut rappeler au Maroc qu'il continue de bénéficier de concessions en matière agricole obtenues en parallèle des négociations sur la pêche de 1992 et de 1995, et que l'Union européenne est le principal importateur de produits marocains des secteurs de la pêche, de l'agriculture et de l'industrie.


We have stated from the start that we are prepared both to take account of Moroccan interests and to support the development of the Moroccan fisheries sector.

Depuis le début, nous nous sommes toujours déclarés disposés à prendre en considération les intérêts marocains ainsi que le soutien du développement du secteur de la pêche marocain.


In view of the outcome of my recent visit to Morocco, the Commission will do its best to reach agreement on a new fisheries partnership that will benefit both the European Fishermen and the Moroccan fisheries sector". , Franz FISCHLER, Commissioner for Agriculture, Rural Development and Fisheries, said.

Au vu des résultats de ma récente visite au Maroc, la Commission fera tout son possible pour aboutir à un accord sur un nouveau partenariat en matière de pêche qui bénéficiera à la fois aux pêcheurs européens et au secteur marocain de la pêche", a déclaré M. Franz FISCHLER, commissaire chargé de l'agriculture, du développement rural et de la pêche.


I was, therefore, all the more surprised that today's meeting with the Moroccan fisheries minister turned out to be disappointing.

Tout ceci explique que j'aie été d'autant plus surpris par la tournure décevante de la réunion que nous avons eue aujourd'hui avec le ministre marocain de la pêche.


In order to ensure sustainable fisheries and the development of the Moroccan fisheries sector, we are also prepared to accept degressive fishing opportunities for the EU fleet, leading to a phasing out for fishing of sensitive species such as cephalopods or shrimps.

Afin de garantir une pêche durable et de développer ce secteur au Maroc, nous sommes également disposés à accepter des possibilités de pêche dégressives pour la flotte communautaire, de manière à aboutir progressivement à éliminer la pêche des espèces sensibles, telles que les céphalopodes ou les crevettes.


This positive spirit continued in the meeting held yesterday with the Moroccan fisheries minister.

Cet esprit positif s'est maintenu au cours de la réunion tenue hier avec le ministre marocain de la pêche.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moroccan fisheries' ->

Date index: 2022-06-05
w