Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMDH
Bishop
Canada-Moroccan Alliance
Deacon
GICM
Government minister
MAD
Minister
Minister of religion
Minister of state
Minister of the church
Moroccan
Moroccan Association for Human Rights
Moroccan Human Rights Association
Moroccan Human Rights Organisation
Moroccan Islamic Combatant Group
Moroccan Islamic Fighting Group
Moroccan Organisation for Human Rights
Moroccan dirham
OMDH
Prime minister
Secretary of state
Senior minister
State secretary

Traduction de «moroccan minister » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Moroccan Association for Human Rights | Moroccan Human Rights Association | AMDH [Abbr.]

Association Marocaine des Droits Humains | AMDH [Abbr.]


Moroccan Islamic Combatant Group | Moroccan Islamic Fighting Group | GICM [Abbr.]

Groupe islamique combattant | Groupe Islamique Combattant Marocain | Groupe islamiste combattant marocain | GIC [Abbr.] | GICM [Abbr.]


Moroccan Human Rights Organisation | Moroccan Organisation for Human Rights | OMDH [Abbr.]

Organisation marocaine des droits humains | OMDH [Abbr.]


minister | minister of state | government minister | prime minister

première ministre | ministre | premier ministre


Moroccan Association for Human Rights

Association marocaine pour les droits de d'homme








senior minister | state secretary | minister of state | secretary of state

sous-secrétaire d'État | secrétaire d'État | secrétaire général de ministère


bishop | deacon | minister of religion | minister of the church

ministre religieuse | ministre du culte | ministre religieux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cooperation between Morocco and the EU is set to also apply to migration and the movement of people, thanks to an EU-Morocco mobility partnership which was signed today by Cecilia Malmström, European Commissioner for Internal Affairs, Mr Saad dine El Otmani, the Moroccan Minister for Foreign Affairs and Cooperation and the Ministers responsible for migration from the nine EU Member States participating in this partnership (Belgium, France, Germany, Italy, the Netherlands, Portugal, Spain, Sweden and the United Kingdom).

La relation entre le Maroc et l'UE va s’étendre au domaine de la migration et de la mobilité des personnes grâce à la signature aujourd'hui du Partenariat de mobilité UE-Maroc par la Commissaire européenne pour les affaires intérieures, Mme Cécilia Malmström, le Ministre marocain des Affaires étrangères et de la coopération, M. Saad dine El Otmani, et les Ministres chargés de la migration des neuf Etats membres de l’UE participants à ce partenariat: Belgique, Allemagne, Espagne, France, Italie, Pays-Bas, Portugal, Suède et Royaume-Uni ...[+++]


I was in Morocco myself around two weeks ago and I had the occasion to discuss with the Moroccan Minister these teething problems – as one may call them – with regard to the implementation of the fisheries partnership agreement with Morocco.

J’étais moi-même au Maroc il y a environ deux semaines et j’ai eu l’occasion de discuter de ces problèmes de démarrage – si on peut les appeler ainsi – en ce qui concerne la mise en œuvre de l’accord de partenariat dans le secteur de la pêche signé avec le Maroc.


He will also meet with Tunisian Minister of Trade Mondher Zenaidi, Tunisian Secretary of State for Foreign Affairs Saïda Chtioui; Moroccan Minister for Foreign Affairs Mohamed Benaissa, Moroccan Minister for External Trade Mustapha Mechahouri and Moroccan Minister for Trade and Industry Salahheddine Mezouar.

Il rencontrera également le ministre tunisien du Commerce Mondher Zenaidi, le secrétaire d’État tunisien aux Affaires étrangères Saïda Chtioui, le ministre marocain des Affaires étrangères Mohamed Benaissa, le ministre marocain du Commerce extérieur Mustapha Mechahouri et le ministre marocain du Commerce et de l’Industrie Salahheddine Mezouar.


Viviane Reding, Member of the European Commission for Sport, will open the conference alongside Marie-George Buffet, the French Minister for Youth and Sport, Mr Moussaoui, Moroccan Minister for Youth and Sport, and Mr Gomez-Angulo, the Spanish Secretary of State for Sport.

Viviane Reding, Commissaire européenne aux Sports, ouvrira la conférence aux côtés de Marie-George Buffet, Ministre française de la Jeunesse et des Sports, de Monsieur Moussaoui, Ministre marocain de la Jeunesse et des Sports et de Monsieur Gomez-Angulo, Secrétaire d'Etat aux Sports de l'Espagne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
At the initiative of the French Minister for Youth and Sport and with the active support of the European Commission and the Moroccan Minister for Youth and Sport, a conference on the fight against doping in sport has been organised by a number of Mediterranean countries.

A l'initiative du Ministère français de la Jeunesse et des Sports et avec le soutien actif de la Commission européenne et du Ministère marocain de la Jeunesse et des Sports, plusieurs Etats riverains de la Méditerranée organisent du 21 au 23 janvier prochains à Marrakech une conférence sur la lutte contre le dopage dans le sport.


From this rostrum and with the weight of representing European democracy on our shoulders, I call for good sense and wisdom from both parties, who will meet in Brussels on 30 October at the highest level – the European Fisheries Commissioner and the Moroccan Minister for Fisheries if, as I hope, his attendance in Brussels is confirmed, and the technical delegations, with the Moroccan Secretary of State for Foreign Affairs of Morocco, if this too is confirmed, with the Director-General for Fisheries of the European Union as chair – so that serious dialogue may take place and solutions be found.

Je fais, du haut de cette tribune et avec le poids de la représentativité démocratique européenne que nous avons, un appel au bon sens et à la sagesse des deux parties, qui tiendront, le 30, à Bruxelles, une réunion au plus haut niveau - le commissaire européen de la pêche et le ministre marocain de la pêche, si, comme je l’espère, sa présence annoncée à Bruxelles est confirmée, ainsi que les délégations techniques, avec le secrétaire d’État des Affaires étrangères du Maroc, si sa venue est également confirmée, avec le directeur général de la pêche de l’Union européenne à la tête - afin de dialoguer sérieusement et d ...[+++]


What view does the Council take of the statement by the Moroccan Minister for Internal Affairs, to the effect that the referendum is to be postponed?

Que pense le Conseil des déclarations dilatoires du ministre marocain de l'intérieur ?


What view does the Council take of the statement by the Moroccan Minister for Internal Affairs to the effect that the referendum is to be postponed?

Que pense le Conseil des déclarations dilatoires du ministre marocain de l'intérieur?


How are we to find a compromise with the Moroccan Minister, El Khyari?

Où trouver le compromis avec le ministre marocain El Khyari ?


The official opening of the event will take place on Sunday, May 14, in the evening in the presence of His Royal Highness the Prince Héritier, Moroccan Ministers and other Moroccan and European political and economic personalities.

L'ouverture officielle de la manifestation se tiendra le dimanche 14 mai 1995 en présence de S.A.R. le Prince héritier, des Ministres marocains concernés et de différentes personnalités marocaines et européennes du monde politique et économique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moroccan minister' ->

Date index: 2022-04-22
w