Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARM
Adjustable interest rate mortgage
Adjustable rate mortgage
Adjustable-rate mortgage
Buy down
Buy-down
Fixed-rate mortgage
Flexible-rate mortgage
Floating-rate mortgage
Interest buy-down
Interest rate buy-down
Interest-rate discounting
Mortgage Rate Protection Program
Mortgage buy-down
Mortgage delinquency rate
Mortgage interest rate
Mortgage rate
Mortgage rate buy-down
Mortgage rate protection option
Open mortgage
RPIX
Underlying inflation rate
Underlying rate of inflation
VRM
Variable rate mortgage
Variable-rate mortgage

Traduction de «mortgage rates while » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interest rate buy-down [ interest-rate discounting | mortgage rate buy-down | mortgage buy-down | interest buy-down | buy-down | buy down ]

achat d'une réduction d'intérêt


mortgage interest rate [ mortgage rate ]

taux d'intérêt hypothécaire [ taux hypothécaire ]




Mortgage Rate Protection Program

Programme de protection des taux hypothécaires


mortgage rate protection option

option assurance taux hypothécaires


adjustable-rate mortgage | ARM | flexible-rate mortgage | floating-rate mortgage | variable-rate mortgage | VRM

prêt hypothécaire à taux variable | emprunt hypothécaire à taux variable


open mortgage | variable rate mortgage | adjustable interest rate mortgage | adjustable rate mortgage | ARM

pt hypothécaire à taux variable | P. H. T. | prêt hypothécaire variable


retail price index excluding mortgage interest payments | underlying inflation rate | underlying rate of inflation | RPIX [Abbr.]

indice des prix de détail hors versements d'intérêts hypothécaires


mortgage delinquency rate

taux de non-remboursement des prêts hypothécaires


fixed-rate mortgage

hypothèque à taux d'intérêt fixe (1) | prêt hypothécaire à taux fixe (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
One year mortgage rates, while volatile, for example, have fallen significantly since last December.

Ainsi, les taux hypothécaires à un an ont diminué de façon significative depuis décembre dernier.


For example, a first time home buyer would be able to deduct up to $6,000 assuming an annual interest rate of 6% on a $100,000 mortgage annually, while the neighbour carrying an identical mortgage would be denied a deduction because either the residence was not his or her first home or the residence was purchased before the effective date.

Par exemple, l'acheteur d'une première maison qui aurait une hypothèque disons de 100 000 $ à un taux d'intérêt annuel de 6 p. 100 pourrait déduire jusqu'à 6 000 $ par an alors que son voisin, avec une hypothèque identique, ne pourrait pas le faire soit parce ce n'est pas sa première maison, soit parce que la maison en question a été achetée avant la date d'entrée en vigueur.


Why is the finance minister doing nothing about double-digit credit card rates while dictating higher mortgage rates for Canadian families?

Pourquoi le ministre des Finances ne fait-il rien au sujet des taux d'intérêt dans les deux chiffres des cartes de crédit, alors qu'il impose des taux hypothécaires plus élevés aux familles canadiennes?


It stated, “Today the typical Canadian family must devote 49% of its income to own a standard two-storey home while mortgage rates are at their lowest point”. Another statistic was that 58% of Canadians are concerned with their current level of debt, averaging $41,470 per person.

« Aujourd’hui, la famille canadienne moyenne doit consacrer 49 p. 100 de son revenu pour se payer une maison de deux étages standard [.] » On lit aussi que 58 p. 100 des Canadiens sont préoccupés par leur niveau d'endettement actuel, qui est en moyenne de 41 470 $ par personne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
While the credit rating agencies have to accept some degree of blame for the failures in the securitisation of sub-prime mortgages which led to the financial crisis, it is with some regret that the UK Conservative delegation has voted to accept the plans to regulate the CRAs drawn up in the Gauzès report.

− (EN) Même si les agences de notation de crédit (ANC) doivent accepter d’être en partie tenues responsables du fiasco de la titrisation des crédits hypothécaires à risque qui a conduit à la crise financière, c’est avec un certain regret que la délégation conservatrice britannique a voté en faveur de l’adoption des plans visant à réguler les ANC établis dans le rapport Gauzès.


Interest expenses increased as prime business rates jumped by over 30 per cent to reach almost 6 per cent on average in 2006, while one- year mortgage rates rose by more than 20 per cent to almost 6.5 per cent on average from their recent lows of the past couple of years.

Les intérêts débiteurs ont augmenté, alors que les taux d'intérêt préférentiels ont bondi de plus de 30 p. 100, pour atteindre près de 6 p. 100 en moyenne en 2006, et que les taux hypothécaires pour les termes d'un an ont augmenté de plus de 20 p. 100 pour atteindre 6,5 p. 100 en moyenne, par rapport aux récents creux atteints lors des dernières années.


w