Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advertisement for bids
Call for bids
Call for tenders
Conditions of a tendering procedure
Conditions of an invitation to tender
ITF MSATU
ITT
Individual invitation to tender
Invitation for bids
Invitation to bid
Invitation to tender
Invite expression of feelings
Left ventricular dysfunction monitoring invitation
Moscow Appeal for the Year 2000
Moscow Document on the Human Dimension
RFP
Request for bids
Request for proposal
Request for quote
Salmonella Moscow
Special invitation to tender
Specific invitation to tender
Standing invitation to tender
Tender call
Tendering conditions
Terms of an invitation to tender

Vertaling van "moscow and invited " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
International Fund of Trustees of the K. E. Tsiolkovsky Moscow State Aviation Technology University [ ITF MSATU | International Fund of the K. E. Tsiolkovsky Moscow State Aviation Technology University | International Trustee Fund of the Tsyolkovsky Moscow State Aviation Technological University ]

Fonds international d'administrateurs de l'Université de technologie aéronautique d'État K. E. Tsiolkovsky de Moscou


Moscow Appeal for a Culture of Peace and Dialogue between Civilizations in the Third Millennium [ Moscow Appeal for the Year 2000 ]

Appel de Moscou pour une culture de la paix et un dialogue entre les civilisations au troisième millénaire


Document of the Moscow Meeting of the Conference on the Human Dimension of the Conference on Security and Co-operation in Europe [ Moscow Document on the Human Dimension ]

Document de la Réunion de Moscou de la Conférence sur la dimension humaine de la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe [ Document relatif à la dimension humaine adopté à Moscou ]


individual invitation to tender | special invitation to tender | standing invitation to tender

adjudication particulière | adjudication permanente | adjudication simple




call for tenders | invitation to tender | ITT | invitation to bid | invitation for bids | request for bids | call for bids | advertisement for bids | tender call | request for proposal | RFP | request for quote

appel d'offres | AO


conditions of a tendering procedure | conditions of an invitation to tender | tendering conditions | terms of an invitation to tender

conditions de l'adjudication


individual invitation to tender | specific invitation to tender

adjudication particulière


Invite expression of feelings

inviter à l'expression des sentiments


Left ventricular dysfunction monitoring invitation

invitation aux fins de surveillance du dysfonctionnement ventriculaire gauche
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Stresses, once again, that there can only be a political solution to the crisis in Syria and Iraq; calls for the implementation of humanitarian ceasefires to allow for the delivery of humanitarian assistance to people in need; strongly supports UN Special Envoy Staffan De Mistura’s proposal to ‘freeze’ the conflict in Aleppo; invites the Syrian Government and the opposition to be constructive and to take all measures that could marginalise IS; supports the Geneva II talks, the Moscow plan and any other initiatives that could fa ...[+++]

5. souligne, une fois de plus, qu’il ne saurait y avoir qu’une solution politique à la crise en Syrie et en Iraq; demande la mise en œuvre de cessez-le-feu humanitaires afin de permettre l’acheminement de l’aide humanitaire destinée aux populations dans le besoin; soutient sans réserve la proposition de l’envoyé spécial des Nations unies Staffan de Mistura de "geler" le conflit à Alep; invite le gouvernement syrien et l’opposition à faire preuve d’esprit constructif et à prendre toutes les mesures qui pourraient marginaliser Daech; ...[+++]


Finally, on the subject of Russia, the European Council recognised the strategic nature of our relations with Moscow and invited President Putin to take note of our concern over the situation in Chechnya.

Enfin, en ce qui concerne la Russie, le Conseil européen a reconnu le caractère stratégique de nos relations avec Moscou et a invité le président Poutine à tenir compte de nos inquiétudes vis-à-vis de la situation en Tchétchénie.


1. Following the discussion on Kaliningrad at the Moscow EU-Russia Summit, the Seville European Council invited the Commission to "submit, in time for its Brussels meeting, an additional study on the possibilities for an effective and flexible solution of the transit of persons and goods to and from Kaliningrad oblast, in compliance with the acquis and in agreement with the candidate countries concerned".

1. Suite aux discussions consacrées à Kaliningrad lors du sommet UE-Russie de Moscou, le Conseil européen de Séville a invité la Commission "à présenter, à temps avant sa réunion de Bruxelles, une étude complémentaire sur les possibilités qui s'offrent pour résoudre de manière efficace et souple la question des transits de personnes et de marchandises vers et à partir de l'oblast de Kaliningrad, dans le respect de l'acquis et en ac ...[+++]


1. Following the discussion on Kaliningrad at the Moscow EU-Russia Summit, the Seville European Council invited the Commission to "submit, in time for its Brussels meeting, an additional study on the possibilities for an effective and flexible solution of the transit of persons and goods to and from Kaliningrad oblast, in compliance with the acquis and in agreement with the candidate countries concerned".

1. Suite aux discussions consacrées à Kaliningrad lors du sommet UE-Russie de Moscou, le Conseil européen de Séville a invité la Commission "à présenter, à temps avant sa réunion de Bruxelles, une étude complémentaire sur les possibilités qui s'offrent pour résoudre de manière efficace et souple la question des transits de personnes et de marchandises vers et à partir de l'oblast de Kaliningrad, dans le respect de l'acquis et en ac ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Following the discussion on Kaliningrad at the Moscow EU-Russia Summit, the Seville European Council on 21/22 June 2002 invited the Commission to “submit, in time for its Brussels meeting, an additional study on the possibilities for an effective and flexible solution of the transit of persons and goods to and from Kaliningrad oblast, in compliance with the acquis and in agreement with the candidate countries concerned”.

À la suite des discussions consacrées à Kaliningrad lors du sommet UE – Russie de Moscou, le Conseil européen de Séville des 21 et 22 juin 2002 a invité la Commission «à présenter, à temps avant sa réunion de Bruxelles, une étude complémentaire sur les possibilités qui s’offrent pour résoudre de manière efficace et souple la question des transits de personnes et de marchandises vers et à partir de l'oblast de Kaliningrad, dans le respect de l’acq ...[+++]


Following the discussion on Kaliningrad at the Moscow EU-Russia Summit, the Seville European Council on 21/22 June 2002 invited the Commission to “submit, in time for its Brussels meeting, an additional study on the possibilities for an effective and flexible solution of the transit of persons and goods to and from Kaliningrad oblast, in compliance with the acquis and in agreement with the candidate countries concerned”.

À la suite des discussions consacrées à Kaliningrad lors du sommet UE – Russie de Moscou, le Conseil européen de Séville des 21 et 22 juin 2002 a invité la Commission «à présenter, à temps avant sa réunion de Bruxelles, une étude complémentaire sur les possibilités qui s’offrent pour résoudre de manière efficace et souple la question des transits de personnes et de marchandises vers et à partir de l'oblast de Kaliningrad, dans le respect de l’acq ...[+++]


5. Invites Mr Solanas, Secretary General of the Council of the EU, High Representative for CFSP, to report to Parliament’s Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy on the results of the European Union’s Troika visit to Moscow on 7 April 2000;

5. invite M. Solana, Secrétaire général du Conseil de l'UE, Haut représentant pour la PESC, à faire rapport à la commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense du Parlement sur les résultats de la visite de la Troïka de l'Union européenne à Moscou le 7 avril 2000,


8. Welcomes the declaration of the UN High Commissioner for Human Rights, Mrs Mary Robinson, calling for an independent probe into alleged Russian war atrocities in Chechnya and invites the Council and its Member States to support the UN High Commissioner’s wish to return to Moscow, Chechnya and other parts of the Caucasus with free and total access to all parts of the region to assess the situation first hand;

8. se félicite de la déclaration de Mme Mary Robinson, Haut‑Commissaire des Nations unies pour les droits de l'homme, qui demande qu'une enquête indépendante soit effectuée sur les atrocités qui auraient été commises par les Russes en Tchétchénie lors du conflit et invite le Conseil et ses États membres à soutenir le Haut‑Commissaire dans sa volonté de retourner à Moscou, en Tchétchénie et dans d'autres régions du Caucase et d'accéder librement et sans restriction à toutes ...[+++]


On its own initiative, Russia has invited the president of the ICRC to travel to Moscow, and he will probably also visit Chechnya.

La Russie, de sa propre initiative, a invité le Président du CICR à se rendre à Moscou.


Jacques Delors, President of the EC Commission, is to visit Moscow at the end of May on an official working visit at the invitation of Boris Yeltsin, President of the Russian Federation.

A l'invitation du Président de la Fédération de Russie, Boris N. Eltsine, le Président de la Commission des Communautés européennes, Jacques Delors, se rendra à Moscou fin mai prochain pour une visite officielle de travail.


w