Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «most 18 well-known » (Anglais → Français) :

Nike, Sanrio and Universal Studios license the rights for some of the world's most well-known brands.

Nike, Sanrio et Universal Studios accordent des licences sur les droits relatifs à certaines des marques les plus connues au niveau mondial.


In addition, the most well-known document, the Europass CV, has been created more than 60 million times.

En outre, plus de 60 millions d’Europass-CV, de loin le document le plus connu, ont été créés.


Perhaps the most well-known study in Canada is the human health risk assessment of cosmetic contact lenses conducted by Dillon Consulting Limited, also known as the Dillon report.

L'étude qui est probablement la plus connue au Canada est l'évaluation des risques pour la santé liés au port de lentilles cornéennes à but esthétique, menée par Dillon Consulting Limited, qui est mieux connue sous le nom de rapport Dillon.


It is opaque and complex. It is perceived as lacking fairness by most Member States – notably with regard to corrections, of which the British rebate is the most well known, but it is less known that Germany, the Netherlands, Austria and Sweden have exceptions from financing the UK reduction (a "rebate on the rebate!").

Tout en étant opaque et complexe, il est considéré par la plupart des États membres comme inéquitable - notamment en ce qui concerne les corrections, dont la compensation britannique est la plus connue; on sait cependant moins que des exceptions sont appliquées pour l'Allemagne, les Pays-Bas, l'Autriche et la Suède dans le cadre du financement de la correction britannique (un «rabais sur le rabais»!).


2. The Scientific Committee shall consist of at most fifteen well-known scientists appointed in view of their scientific excellence and their independence by the Management Board, following the publication of a call for expressions of interest in the Official Journal of the European Union.

2. Le comité scientifique est composé, au plus, de quinze scientifiques renommés désignés, en fonction de leur excellence scientifique et de leur indépendance, par le conseil d'administration, à la suite de la publication d'un appel à manifestation d'intérêt publié au Journal officiel de l'Union européenne.


This motion illustrates that the member for Etobicoke—Lakeshore is just as challenged at establishing priorities as his current leader as well as the previous prime minister from LaSalle Émard, well known for his almost 200 most important government priorities.

Cette motion montre que le député d'Etobicoke—Lakeshore est tout aussi inapte à établir des priorités que son chef actuel et l'ancien premier ministre, le député de LaSalle Émard, bien connu pour ses près de 200 grandes priorités gouvernementales.


As was stated there, the detail of the measures to be taken is now well known and most of them have been tabled.

Ainsi qu'il était indiqué, le détail des mesures à prendre est désormais connu et la plupart des mesures est d'ores et déjà sur la table de négociation.


The high prevalence of childhood overweight and obesity in many Member States is a major health challenge, which contributes to widening health inequalities, with children as the most vulnerable group most severely affected; and that childhood obesity is a strong predictor of adult obesity with well-known health and economic consequences, as over 60 % of overweight children are likely to become overweight adults

la forte prévalence de la surcharge pondérale et de l’obésité infantiles dans de nombreux États membres constitue un défi majeur en matière de santé, qui contribue à l’accroissement des inégalités en la matière, les enfants étant le groupe le plus vulnérable et le plus gravement touché; et l’obésité infantile est un facteur prédictif significatif de l’obésité chez l’adulte ayant des conséquences bien connues sur la santé et l’économie, étant donné que plus de 60 % des enfants en surpoids sont susceptibles de devenir des adultes en surpoids


Right now, a powerful armada of ships is gathering in the Persian Gulf to deter Saddam Hussein from further developing an arsenal that already includes substantial quantities of anthrax, which causes one of the most deadly diseases known to man; botulinum toxin, certainly another deadly substance; and 3.9 tonnes of VX nerve gas, the most deadly; as well as missile systems and artillery capable of propelling this arsenal at its opponents.

En ce moment même, une puissante flotte de navires de guerre se réunit dans le golfe Persique pour dissuader Saddam Hussein d'accroître son arsenal, qui compte déjà des quantités considérables d'anthrax, qui est à l'origine d'une des maladies les plus dangereuses connues de l'homme, de toxine botulinique, une autre substance mortelle et 3,9 tonnes de gaz innervant VX, le plus mortel de tous; on y trouve aussi des missiles et une artillerie capables d'envoyer cet arsenal jusqu'à l'ennemi.


Is it not astonishing that most well known fighter pilot and war hero in this country, Billy Bishop, labelled Lieutenant Colonel William Barker, VC the greatest fighter pilot the world has ever known?

N'est-ce pas stupéfiant de savoir que le pilote de chasse et héros de guerre le plus connu de notre pays, Billy Bishop, qualifie le lieutenant-colonel William Barker, décoré de la Croix de Victoria, de plus grand pilote de chasse que le monde ait connu?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'most 18 well-known' ->

Date index: 2021-10-07
w