Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «most anti-democratic agreement » (Anglais → Français) :

I am pleased to see that the minister of state has finally agreed to amend at least some of the most anti-democratic aspects of this legislation, but only after thousands upon thousands of Canadians stood up against this bill.

Je me réjouis que le ministre d'État ait finalement accepté d'apporter des amendements à tout le moins à certains des aspects les plus antidémocratiques du projet de loi, bien qu'il ait fallu, pour le convaincre, que des milliers et des milliers de Canadiens décrient le projet de loi.


[1] The European Union and the External Dimension of Human Rights Policy, COM (95) 567 final; The Inclusion of Respect for Democratic Principles and Human Rights in Agreements between the Community and Third Countries, COM (95) 216 final; Democratisation, the Rule of Law, Respect for Human Rights and Good Governance: the Challenges of the Partnership between the European Union and the ACP States, COM (98) 146 final and Countering Racism, Xenophobia and Anti-Semitism in the Candidate Countries, COM (99) 256 final.

[1] L'Union européenne et les aspects extérieurs de la politique des droits de l'homme, COM (95) 567 final; La prise en compte du respect des principes démocratiques et des droits de l'homme dans les accords entre la Communauté et les pays tiers, COM (95) 216 final; Démocratisation, État de droit, respect des droits de l'homme et bonne gestion des affaires publiques: les enjeux du partenariat entre l'Union européenne et les ACP, COM (98) 146 final, et la lutte contre le racisme, la xénophobie et l'antisémitisme dans les pays candidats à l'adhésion, COM (99) 256 final.


4. Welcomes the Verkhovna Rada’s vote of 28 January 2014, which revoked the anti‑democratic laws of 16 January after an agreement had been reached between majority and opposition forces, and regrets that it was not possible to reach such an agreement on the Amnesty Law; calls, in this regard, for the continuation of the dialogue between the political leaders, and hopes that this will soon lead to a peaceful resolution of the crisis;

4. se félicite du vote de la Verkhovna Rada du 28 Janvier 2014, qui a révoqué les lois anti-démocratiques du 16 Janvier, après qu'un accord ait été conclu entre la majorité et les forces de l'opposition et regrette qu'il n'ait pas été possible de parvenir à un tel accord concernant la loi d'amnistie; plaide, à cet égard, en faveur de la poursuite du dialogue entre les responsables politiques, en espérant qu'il aboutira bientôt à un règlement pacifique de la crise;


Nobody ever complained about this in the past twenty years, even though it was most anti-democratic.

Au cours de ces vingt dernières années, personne ne s’en est plaint, même si c’était complètement antidémocratique.


How can it welcome the SWIFT agreement, the transfer of Passenger Name Record (PNR) data, the Open Skies agreement between Europe and the United States, greenhouse gas emission allowance trading and the anti-democratic institutions that are behind the Multidisciplinary Group on International Action against Terrorism (GMT)? I voted against this betrayal of the general interest and democracy.

Comment peut-il saluer l’accord SWIFT, les transferts de données PNR, l’accord «ciel ouvert» entre l’Europe et les États-Unis, la bourse des quotas d’émissions de gaz à effet de serre et les institutions antidémocratiques qui préparent le GMT? Je vote contre ce parjure à l’intérêt général et la démocratie.


Hon. Ed Broadbent (Ottawa Centre, NDP): Mr. Speaker, Wal-Mart is the most anti-democratic company in the democratic world.

L'hon. Ed Broadbent (Ottawa-Centre, NPD): Monsieur le Président, Wal-Mart est la société la plus antidémocratique dans le monde démocratique.


I am delighted to be able to add my voice to the debate on the most anti-democratic clause of the most anti-democratic agreement Canada has ever seen, chapter 11 of NAFTA.

Je suis ravie de pouvoir participer au débat sur cette disposition des plus antidémocratiques de l'accord le plus antidémocratique que le Canada ait jamais vu, à savoir le chapitre 11 de l'ALENA.


Instead of imposing this anti-democratic Constitution on the peoples of Europe, we should work together so that in accordance with democratic principles we can build a true agreement between the nations and citizens of Europe.

Au lieu d’imposer une Constitution antidémocratique aux peuples d’Europe, nous devrions travailler ensemble de sorte que, conformément aux principes démocratiques, nous puissions parvenir à un véritable accord entre les nations et les citoyens d’Europe.


This Parliament’s most recent official delegation to Venezuela detected the possible risk of an anti-democratic trend whose most important manifestation was the cancellation of the Venezuelan parliamentarians’ mandate before the Latin American Parliament.

La dernière délégation officielle de ce Parlement qui a été envoyée au Venezuela a relevé le risque potentiel d'une dérive antidémocratique dont la manifestation la plus importante a été l'annulation du mandat des députés vénézuéliens au parlement latino-américain.


We are talking today about the most anti-democratic process to bring in and to force the most anti-democratic legislation imaginable.

La procédure utilisée aujourd'hui pour mettre en oeuvre la mesure législative la plus antidémocratique qui soit va totalement à l'encontre de la démocratie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'most anti-democratic agreement' ->

Date index: 2021-10-30
w