Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "most appalling thing he has ever seen during " (Engels → Frans) :

What I would like to ask is this: how can the Minister of Transport, Infrastructure and Communities say right off the bat that this Bloc resolution is just about the most appalling thing he has ever seen during his time in Parliament, and in the same paragraph mention Brian Mulroney, whose efforts to get recognition for the Quebec nation and a context in which the people of Quebec would be respected and given consideration within the Canadian Confederation took several years of work in this Parliament?

Cela étant dit, je voudrais demander ceci: comment le ministre des Transports, de l’Infrastructure et des Collectivités peut-il, d'entrée de jeu, dire que cette résolution du Bloc est à peu près ce qu'il a vu de plus effrayant dans sa vie parlementaire, et dans le même paragraphe, parler de Brian Mulroney dont les efforts pour faire reconnaître la nation québécoise et le contexte dans lequel les Québécois doivent être respectés et considérés dans la Confédération canadienne ont occupé plusieurs années de travaux dans ce Parlement?


Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, according to the head coach of Swimming Canada, what Jennifer Carroll did was arrogant, disrespectful, unprofessional, unfortunate and the most embarrassing thing he has seen in all of his career.

M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, selon l'entraîneur en chef de Natation Canada, le geste de Jennifer Carroll, et je le cite: «[.] n'était pas professionnel, était égoïste, irrespectueux, fâcheux et le plus embarrassant qu'il ait jamais vu dans toute sa carrière».


I will offer him the same thing. It is unfortunate that he will not be able to answer, but I wanted to ask him if he has ever been very close to my riding, in Saint-Ferréol-les-Neiges, if he has ever travelled around the Île d'Orléans, if he has ever been on the Beaupré coast, if he has ever seen the heritage character of the Royale Avenue, in Beaup ...[+++]

C'est dommage, il ne pourra pas me répondre, mais je voulais lui demander s'il est déjà venu tout près de mon comté, à Saint-Ferréol-les-Neiges, s'il est déjà venu faire le tour de l'île d'Orléans, s'il est déjà venu sur la côte de Beaupré, s'il est déjà venu visiter le caractère patrimonial de l'avenue Royale, à Beauport.


He goes on to say that this was the most shameful thing he had ever seen. Most shameful of all was the throwing of the small Canadian flag on to the floor of the House of Commons.

L'auteur poursuit en disant que c'était ce qu'il avait vu de plus honteux dans sa vie, surtout quand des députés jetaient des petits drapeaux du Canada sur le sol de la Chambre des communes.


That has to be the most hypocritical thing I have ever seen, but the government does it day after day.

C'est probablement l'attitude la plus hypocrite que j'aie jamais vue, mais le gouvernement agit ainsi jour après jour.




Anderen hebben gezocht naar : has ever seen     about the most appalling thing he has ever seen during     the most     most embarrassing thing     head     has seen     beaupré coast     same thing     unfortunate     has ever     most     most shameful thing     say     had ever     had ever seen     most hypocritical thing     thing i have     that     have ever     have ever seen     most appalling thing he has ever seen during     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'most appalling thing he has ever seen during' ->

Date index: 2021-02-08
w